"كم سنة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quantos anos
        
    • Quanto tempo
        
    • Há quantos
        
    Faz ideia de quantos anos passei com a senhora McKenna? Open Subtitles هل لديك أية فكرة كم سنة كنت فيها مع الآنسة ماكينا؟
    Sabe há quantos anos ando atrás desses vermes? Open Subtitles هل تعرف كم سنة مرت و أنا أتعقب أؤلئك الحشرات ؟
    Sabes quantos anos da minha vida passei a tratar da mãe? Open Subtitles هل تدرك كم سنة أمضيتها وأنا أعتني بأمنا؟
    - Há quantos anos fazemos isto? Open Subtitles جون, كم سنة ونحن نعلق على المباريات معا؟
    Não fazem ideia de Quanto tempo o procurei. Open Subtitles لديك أي فكرة كم سنة قضيتها أتبع هذا الرجل.
    Só por curiosidade... Prometeu reduzir a pena deles em quantos anos? Open Subtitles كم سنة وعدتهم أن يقضوها خارجاً إذا قاموا بإصلاحه
    São os nossos melhores clientes. Sabem quantos anos a cortejar e a gabar são precisos para ter um encontro com estas pessoas? Open Subtitles هؤلاء هم نخبة زبائننا أتعرف كم سنة تطلّبنا من التودد والتملّق لنتمكن من الاجتماع بهؤلاء الناس؟
    Que tal ser treinador principal depois de... quantos anos? Open Subtitles كيف تشعر أن تكون المدرب الأول للفريق بعد، كم سنة ؟
    quantos anos apanhas por ataque agravado... 10, 20? Open Subtitles كم سنة ستسجنين بسبب الإعتداء الجسيم ؟ عشرة ؟ عشرين ؟
    - De volta após não sei quantos anos. Open Subtitles فها نحن هنا مجدداً، كم سنة مرّت على ذلك؟
    quantos anos tiveste de ir para a escola para ser um advogado? Open Subtitles كم سنة تلزمك في كلية الحقوق لتصبحَ محاميًا ؟
    E quantos anos até conquistarmos todo o continente? Open Subtitles و كم سنة سيتطلب الإستيلاء على كل القارّة ؟
    quantos anos está a vossa rainha no trono? Open Subtitles كم سنة حتى الآن ملكتكم في العرش؟ إنه وقت طويل
    Ela é incrível. Que Deus abençoe sua majestade, com certeza, mas estou-me nas tintas para há quantos anos está no trono. Open Subtitles ليبارك الله بها بالطبع لكنني لم احصي كم سنة بالضبط.
    quantos anos para passares a contribuir com um destes? Open Subtitles كم سنة تتطلب حتى تساهم فعلا في واحدة من هذهِ؟
    Não se viam, há quantos anos mesmo? Open Subtitles أنتما لم تروا بعضكم البعض منذ كم سنة بالضبط؟
    quantos anos julga que demorei a encontrar alguém com quem queira passar a vida? Open Subtitles كم سنة إستغرقت برأيك للعثور على شخص أود تمضية بقية حياتي معه؟
    Preciso de um mandado de procura para saber há quantos anos trabalha na Isodyne? Open Subtitles هل أحتاج لمذكرة تفتيش لأعرف كم سنة قد عملت ِ بها في منظمة أيسداين ؟
    Se fizermos uma estimativa sobre Quanto tempo viveu o Homo erectus e Quanto tempo vivia uma geração, trata-se de cerca de 40 000 gerações de pais a gerar filhos, e outros a observar, durante as quais aquele machado de mão não mudou. TED لو خمنا كم سنة عاشوها بشر الهومو اركتس، تقديراً على معدل سنوات العمر في أجيالهم، سنجد أنهم تقريباً 40,000 جيل من الأباء إلى الأبناء وهم يراقبون آباءهم، وفي كل هذه الأجيال لم يتغير النصل.
    Sabe-se lá por Quanto tempo ainda vamos ter os pais. Open Subtitles هيا (مايكل) , من يعلم كم سنة سيعيش والدينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more