Uma pergunta: Quantas vezes é que a Nancy te deixou pendurado, te humilhou, te fez sentir que não tens qualquer valor como ser humano? | Open Subtitles | حسنا , إسأل نفسك هذا كم عدد المرات التي تخلت فيها نانسي عنك على مر السنين ؟ قللت منك , جعلتك تشعر مثل |
E Quantas vezes é que ele caiu daquela janela? | Open Subtitles | تحديداً كم عدد المرات التي سقط بها من النافذة؟ |
Depois de casado, Com que frequência faz sexo com a sua mulher? | Open Subtitles | اذا كنت متزوجاً حالياً كم عدد المرات التي تضاجع فيها زوجتك؟ |
Então, Com que frequência tens uma chamada? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي تتلقى فيها النداءات عادة؟ |
quantas vezes me ofereci para a levar ao meu cabeleireiro? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي كنت قد عرضت لاصطحابها إلى صالون التجميل الخاص بي؟ |
Quantas vezes tens de lixar tudo, antes do resto da família ver o desastrado que és? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي ستخفق فيها قبل أن تعرف هذه العائلة حقيقتك ؟ |
Quantas vezes tenho de te dizer para não sujares as minhas garrafas! | Open Subtitles | كم عدد المرات التي حذرتك منها ان لا تلوث زجاجاتي ؟ |
No teu ramo, Quantas vezes é que isto te aconteceu a ti? | Open Subtitles | أثناء عملك ، كم عدد المرات التي يحدث لك فيها ذلك الأمر ؟ |
- Quantas vezes é que me vais perguntar isso? | Open Subtitles | ؟ كم عدد المرات التي تسألني فيها هذا الشيء؟ |
Então, Quantas vezes é que a Diana te disse "Eu bem te avisei"? | Open Subtitles | إذاً كم عدد المرات التي قالت فيها ديانا" : "اخبرتكَ ذلكَ"؟" |
Quantas vezes é que isto me vai acontecer? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي سيحصل هذا لي ؟ |
- Quantas vezes é que eles ligaram? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي أتتصلوا بها؟ |
Com que frequência envio flores? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي أقوم بإرسال الزهور بها ؟ |
Com que frequência faz sexo com um parceiro? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي تتضاجعين فيها مع رفيقك؟ |
Com que frequência podem representar a vossa nação? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي سيتسني لكم بأن تمثلوا أمتكم ؟ |
Com que frequência estás a dormir, quando estou a falar contigo à noite? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي تنامين فيها وأنا أتحدث معكِ ليلا؟ |
Sabes quantas vezes me apetecia ir até ao Merlotte e beber até cair e encontrar um tipo qualquer para o levar para a minha cama? | Open Subtitles | هل تعلم كم عدد المرات التي أردت الذهاب لـ الحانة و الشرب بسخافة و أخذ بعض المتخلفين لـ سريري |
Sabes quantas vezes me fizeste humilhar e ir falar com o meu pai? | Open Subtitles | هل تعرف كم عدد المرات التي جعلتني أترفع فيها عن الأمر وأذهب للتحدث إلي أبي؟ |
Jesus! Quantas vezes tens de lhe repetir? | Open Subtitles | يا إلهي، كم عدد المرات التي يجبُ أن تخبرها بشيء ما ؟ |
Quantas vezes tens de lixar tudo, antes do resto da família ver o desastrado que és? | Open Subtitles | -بربك, (مايكل ) كم عدد المرات التي ستخفق فيها قبل أن تعرف هذه العائلة حقيقتك ؟ |
Quantas vezes tenho de te... | Open Subtitles | ..لقد كانت حادثة , كم عدد المرات التي كنت |
Quantas vezes tenho de dizer que não era pelo sexo? | Open Subtitles | أعني ، كم عدد المرات التي علىّ أن أخبرك فيها أن الأمر لم يتعلق بالجنس ؟ لم يكُن بشأن الجنس |