Quantos de nós você planeia assassinar em nome daquele seu plano dourado? | Open Subtitles | كم عدد من تخططون لقتلهم منا باسم خطتكم الذهبيه تلك ؟ |
Diga-me, Lieutenant, Quantos corações franceses já destruiu? | Open Subtitles | قل لى ليفتنانت , كم عدد من فتكت به من السيدات الفرنسيات ؟ |
Não me lembro bem. E tu? Quantos despachaste? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أحصيهم كم عدد من أطلقت عليهم أنت النار؟ |
Por exemplo, Quantas pessoas vieram para cá na última década? | Open Subtitles | مثلاً: كم عدد من إنتقلوا إلى هنا خلال العقد الماضى ؟ |
Esta cidade nunca deixa nada de jeito para se examinar, quem sabe Quantas pessoas entraram aqui. | Open Subtitles | حسناً . صانيدال الأجود لم يتركوا لنا أي شئ لنفحصه من يدري كم عدد من الناس مشوا من هنا |
Se não recuperarmos o carregamento, quem sabe Quantas pessoas morrerão? | Open Subtitles | إذا لم نستعد تلك الشحنة قريبا من يعرف كم عدد من سيموت؟ |
- Quantos têm de viver com isso? | Open Subtitles | ـ كم عدد من تحملوا ذلك؟ ـ يمكنني أن أذكر إثنان |
...é uma pergunta estúpida, mas Quantos é que matou? | Open Subtitles | إنه سؤال سخيف لكن كم عدد من قتلوا؟ |
Quantos caem numa chuva de meteoros e lançam fogo pelos olhos? | Open Subtitles | كم عدد من جاءوا للأرض مع سيل النيازك ويطلقوا النار من أعينهم |
Então Quantos seqüestradores apareceram vivos? | Open Subtitles | اذا كم عدد من عاد من المختطفين إلى الحياة؟ |
Faz-te pensar... Quantos estranhos é que têm fotos de ti? | Open Subtitles | مما يجعلك تتسائل كم عدد من الغرباء يملكون لك صور بالخلفية |
Faz-te pensar... Quantos estranhos é que têm fotos de ti? | Open Subtitles | مما يجعلك تتسائل كم عدد من الغرباء يملكون لك صور بالخلفية |
Quantos homens tiveste de perder para conseguires tudo isto, uh? | Open Subtitles | كم عدد من ضحيت بهم من فريقك لأجل هذه البدلة المصممة باليد؟ |
Quantos terramotos se produzem ao redor da Coreia por ano? | Open Subtitles | كم عدد من الزلازل كنت تعتقد ستحدث في جميع أنحاء كوريا سنويا؟ |
Eu faço as perguntas. Quantos mataste? | Open Subtitles | أنا من يقوم بطرح الأسئلة هنا كم عدد من قمت بقتل؟ |
Quem é que sabe Quantas pessoas deixaram o seu DNA... em toda a parte. | Open Subtitles | لا نعلم كم عدد من ترك أثراً لحمضه النووي في كل مكان هنا. |
Quantas pessoas serão expulsas das suas casas antes de dizermos, "Basta! | TED | كم عدد من يجب عليهم مغادرة بلدانهم قسراً قبل أن نقول "كفى! |
Mas Quantas pessoas sabem mesmo? | Open Subtitles | اتسائل كم عدد من يعلم حقا من الاشخاص؟ |
Quantas pessoas estão a trabalhar nisto? | Open Subtitles | كم عدد من يعمل على هذه القضية؟ |
Sabes Quantas pessoas conheço nesta cidade? | Open Subtitles | هل تعرف كم عدد من أعرف بتلك البلدة ؟ |
Quantas pessoas? | Open Subtitles | كم عدد من قتلتهم؟ |