"كنا نناقش" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estávamos a discutir
        
    • discutimos a
        
    • estávamos discutindo
        
    • discutiamos
        
    • Discutíamos a
        
    • estávamos apenas a
        
    Então não se importa de comentar o que estávamos a discutir. Open Subtitles فإنك سوف لا تمانع في التعليق على ما كنا نناقش.
    estávamos a discutir as novidades e a Velia ficou irritada. Open Subtitles كنا نناقش رواية أخبار النقل البحري و فيليا شعرت بالإستياء
    discutimos a possibilidade de uma brigada especial para investigar crimes de cariz anticristão. Open Subtitles كنا نناقش قابلية قوة المهمة للتحقيق بالجرائم بواسطة مفهوم ضد المسيحية
    discutimos a nossa história académica em Boston. Open Subtitles كنا نناقش فقط تاريخ الأكاديمية لدينا في بوسطن .
    estávamos discutindo sobre como vou tirar uma câmara da bunda. Open Subtitles هاوارد و انا كنا نناقش كيف يمكننى نزع كاميرا من مؤخرتي
    Olá, John, estávamos discutindo o programa de busca por stargates. Open Subtitles مرحبا جون. كنا نناقش برنامج حصاد البوابات نعم.
    No fim da reunião de sexta-feira discutiamos o problema conjugal do Sr. Harding. Open Subtitles في نهاية جلسة الجمعة السابقة كنا نناقش مشكلة السيد/هاردنج المتعلقة بزوجته
    - Como está? - Discutíamos a fusão Connex-Killen. Open Subtitles لقد كنا نناقش موضوع إندماج كونيكس وكيلين
    Bem, nós estávamos apenas a discutir, o "baby shower". (evento para entrega de presentes) Open Subtitles كنا نناقش حفلة تقديمطفل أماندا
    Dr. Graham... estávamos a discutir a repressão como um mecanismo de sobrevivência. Open Subtitles دكتور جراهام نحن كنا نناقش كيفية يكون الاكتئاب تقنية للنجاة
    Então, estávamos a discutir as opções. - Como expliquei ao Reverendo Goodfellow, o vosso lago está ligado a outros. Open Subtitles و كنا نناقش الحلول كما قلت للمحترم جودفيلو
    estávamos a discutir a potencial ameaça do Nova Group. Open Subtitles كنا نناقش التهديد الذي تشكله مجموعة نوفا
    Ontem, quando interrompemos, estávamos a discutir a brutalidade e tortura utilizada pelos agentes da CTU nas suas operações. Open Subtitles بالأمس عندما بدأنا كنا نناقش الأعمال الوحشية والتعذيب من قبل عميل وحدة مكافحة الإرهاب في غضون عملياتهم
    Eu e o Jonas discutimos a possibilidade de isto ter a ver com a Nirrti. Open Subtitles (أنا و (جوناس) كنا نناقش الامكانية أن هذا له علاقة بـ(نيرتي
    - Não. estávamos discutindo muitas coisas. Open Subtitles لا,كنا نناقش العديد من الأشياء
    estávamos discutindo as possibilidades de abater esta criatura. Open Subtitles كنا نناقش إمكانية إعادة هذا المخلوق
    Da última vez, discutiamos... o problema do Sr. Harding com a mulher e acho que estávamos a fazer progressos. Open Subtitles تيبس,دولار واحد صحيح اخر مرة كنا نناقش فيها... .
    Discutíamos a situação actual, que não é boa. Open Subtitles كنا نناقش الوضع الحالى وهي ليست فكرة جيدة
    O O'Leary e eu estávamos apenas a admirar como é que ainda não me mataste. Open Subtitles أومايلي) و أنا كنا نناقش حقيقة) أنك لم تتسبب بمقتلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more