"كنتُ أفكّر في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estava a pensar
        
    • Pensei na
        
    • Pensava em
        
    • Tenho pensado
        
    Estava a pensar que conheço um par de jovens artistas dispostos a tocar na gala de beneficência só pela exposição. Open Subtitles كنتُ أفكّر في شيءٍ ما، أعلمُ بعضًا من الفنّانين اليافعين لربّما يكونوا مستعدين للعزفِ في الحفلِ للدعايةِ فحسب.
    Estava a pensar em apalpar do pescoço para baixo. Open Subtitles كنتُ أفكّر في أن أبدأ بالعنق ثم أستمرّ بالنزول
    Estava a pensar... e que tal hipotermia terapêutica? Open Subtitles كنتُ أفكّر في أمر ماذا عن التبريد العلاجي؟
    Pensei na Holly Benson, a jovem que escapou. Open Subtitles كنتُ أفكّر في (هولي بنسن)... الفتاة التي فرّت
    Pensava em entrar no mar e desaparecer como se nunca tivesse existido. Open Subtitles لقد كنتُ أفكّر في السّير نحو المحيط فحسب وأختفي كأنّي لم أكن موجودة قَطّ.
    Tenho pensado nisto desde que voltei a ver o rapaz. Open Subtitles لقد كنتُ أفكّر في هذا مذ رأيتُ الولد مُجدّدًا.
    Estava a pensar que talvez pudessemos sair, para um copo ou assim, só que não tinha a certeza do que gostava de fazer, Open Subtitles كنتُ أفكّر في إمكانية أن نجتمع معاً لشراب أو شيء ما لم أكن أعرف بالضبط ما تحبّينه
    Estava a pensar na minha mãe, e de repente, não me consiga lembrar do apelido dela. Open Subtitles كنتُ أفكّر في أمّي، وفجأةً، لم أستطع تذكّر اسمها قبل الزواج
    Estava a pensar num abraço de grupo, mas isto é bom. Open Subtitles كنتُ أفكّر في عناقٍ جماعيّ, لكن لا بأس بهذا.
    Estava a pensar numa coisa mais próxima... Open Subtitles كنتُ أفكّر في الواقع بشيءٍ أكثر محليّة بقليل.
    Estava a pensar se talvez quisesses acompanhar-me ao casamento da minha irmã. Open Subtitles كنتُ أفكّر في أن تكون مرافقي في زفاف أختي.
    Na verdade, Estava a pensar em tentar escrever um bocado hoje. Open Subtitles حسناً، في الواقع، لقد كنتُ أفكّر في مُحاولة القيام ببعض الكتابة اليوم.
    Estava a pensar a mesma coisa. Open Subtitles كيف عرفت؟ كنتُ أفكّر في الأمر نفسه تماماً.
    Estava a pensar jantarmos amanhã. Open Subtitles إسمعي , لقد كنتُ أفكّر في أن نتناول العشاء غداً ؟
    Por acaso Estava a pensar manter a minha casa. Open Subtitles في الواقع كنتُ أفكّر في الاحتفاظ بشقتي
    Estava a pensar em ficar com a minha casa. Open Subtitles -في الواقع، كنتُ أفكّر في الاحتفاظ بشقّتي
    Então, Estava a pensar que podíamos fazer algo assim! Open Subtitles لقد كنتُ أفكّر في أنه بإمكاننا أن نقوم بشيء كهذا!
    Pensava em coisas no passado que me fizeram feliz, coisas que me deram esperança. Open Subtitles كنتُ أفكّر في الماضي الذي أسعدني، أمور منحتني الأمل.
    Tenho pensado na queixosa que queria ser paga. Open Subtitles كنتُ أفكّر في الشاهدة الرئيسيّة التي كانت تريد مبلغاً من المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more