Estava a pensar que conheço um par de jovens artistas dispostos a tocar na gala de beneficência só pela exposição. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر في شيءٍ ما، أعلمُ بعضًا من الفنّانين اليافعين لربّما يكونوا مستعدين للعزفِ في الحفلِ للدعايةِ فحسب. |
Estava a pensar em apalpar do pescoço para baixo. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر في أن أبدأ بالعنق ثم أستمرّ بالنزول |
Estava a pensar... e que tal hipotermia terapêutica? | Open Subtitles | كنتُ أفكّر في أمر ماذا عن التبريد العلاجي؟ |
Pensei na Holly Benson, a jovem que escapou. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر في (هولي بنسن)... الفتاة التي فرّت |
Pensava em entrar no mar e desaparecer como se nunca tivesse existido. | Open Subtitles | لقد كنتُ أفكّر في السّير نحو المحيط فحسب وأختفي كأنّي لم أكن موجودة قَطّ. |
Tenho pensado nisto desde que voltei a ver o rapaz. | Open Subtitles | لقد كنتُ أفكّر في هذا مذ رأيتُ الولد مُجدّدًا. |
Estava a pensar que talvez pudessemos sair, para um copo ou assim, só que não tinha a certeza do que gostava de fazer, | Open Subtitles | كنتُ أفكّر في إمكانية أن نجتمع معاً لشراب أو شيء ما لم أكن أعرف بالضبط ما تحبّينه |
Estava a pensar na minha mãe, e de repente, não me consiga lembrar do apelido dela. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر في أمّي، وفجأةً، لم أستطع تذكّر اسمها قبل الزواج |
Estava a pensar num abraço de grupo, mas isto é bom. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر في عناقٍ جماعيّ, لكن لا بأس بهذا. |
Estava a pensar numa coisa mais próxima... | Open Subtitles | كنتُ أفكّر في الواقع بشيءٍ أكثر محليّة بقليل. |
Estava a pensar se talvez quisesses acompanhar-me ao casamento da minha irmã. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر في أن تكون مرافقي في زفاف أختي. |
Na verdade, Estava a pensar em tentar escrever um bocado hoje. | Open Subtitles | حسناً، في الواقع، لقد كنتُ أفكّر في مُحاولة القيام ببعض الكتابة اليوم. |
Estava a pensar a mesma coisa. | Open Subtitles | كيف عرفت؟ كنتُ أفكّر في الأمر نفسه تماماً. |
Estava a pensar jantarmos amanhã. | Open Subtitles | إسمعي , لقد كنتُ أفكّر في أن نتناول العشاء غداً ؟ |
Por acaso Estava a pensar manter a minha casa. | Open Subtitles | في الواقع كنتُ أفكّر في الاحتفاظ بشقتي |
Estava a pensar em ficar com a minha casa. | Open Subtitles | -في الواقع، كنتُ أفكّر في الاحتفاظ بشقّتي |
Então, Estava a pensar que podíamos fazer algo assim! | Open Subtitles | لقد كنتُ أفكّر في أنه بإمكاننا أن نقوم بشيء كهذا! |
Pensava em coisas no passado que me fizeram feliz, coisas que me deram esperança. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر في الماضي الذي أسعدني، أمور منحتني الأمل. |
Tenho pensado na queixosa que queria ser paga. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر في الشاهدة الرئيسيّة التي كانت تريد مبلغاً من المال |