Acho que se tivesse uma criança, uma que iria crescer a perguntar o que aconteceu ao seu pai... | Open Subtitles | أظن بأنه إن كنتُ أملك طفلة, و معرفة أنها ستكبر و هي تتسائل عما حصل لوالدها |
Se eu tivesse tido estes, tinha jogado pelo All City. | Open Subtitles | لو كنتُ أملك هذه المعدات، للعبتُ لصالح المدينة كلها. |
Está bem... é claro que se tivesse o número da casa era só ligar para aí. | Open Subtitles | حسناَ إذا تمام, لو كنتُ أملك رقم مكان إقامتكِ لإتصلت بهناك |
Se eu tivesse um plano, a primeira coisa a fazer seria não o contar a ti. | Open Subtitles | لو كنتُ أملك خطّة فسيكون الجزء الأول منها هو عدم إخبارك بالخطة |
Até tive troféus naquela altura. | Open Subtitles | وحّتى كنتُ أملك بعض الجَوائِز فيما مَضى. |
Em tempos, tive um peixinho dourado. | Open Subtitles | كنتُ أملك سمكةٌ ذهبية ذات مرّة. |
Quero dizer, se eu tivesse uma tremenda mão como a que tens... tinha-te encurralado. | Open Subtitles | أعني إن كنتُ أملك قوّة احتمال كبيرة مثلك لجعلتك تخسر |
- Sabes que se tivesse dinheiro... | Open Subtitles | -عزيزتي، تعرفين أنني لو كنتُ أملك المال .. |
Se tivesse o número dela, avisava. | Open Subtitles | لو كنتُ أملك رقمها، لفعلتُ ذلك |
Se eu tivesse dinheiro, montaria uma mostra na Fashion Week em Nova Iorque. | Open Subtitles | حسناً، هذا يعتمد على المال، لو كنتُ أملك المال الكافيّ، سأقيم عرضاً لأسبوع في (نيويورك). |
Se eu tivesse uma cama. | Open Subtitles | إن كنتُ أملك سريرًا |
tive uma coisa daquelas. | Open Subtitles | كنتُ أملك واحدةً مِنْ هذه مرّة. |
Pela primeira vez, tive dinheiro, uma bela rapariga, que, ainda por cima, tem uma mãe fantástica. | Open Subtitles | كان لديّ مال لأول مرة في حياتي، وفتاة رائعة... والذي يصادف أنّها تملك أماً إستثنائية، كنتُ أملك كلّ شيء. |