A ignorância é uma bênção, meu. Eu estava bem antes disto. | Open Subtitles | إن الجهل يُعد نعمة يا صاح, لقد كنتُ بخير مسبقًا. |
Eu estava bem naquela noite. Não tive problemas com o bebé. | Open Subtitles | كنتُ بخير تلك الليلة لم أعانِ أي مشاكل مع الطفل |
Eu estava bem, até ler o teu maldito livro. | Open Subtitles | لقد كنتُ بخير إلى أن قرأت كتابك اللعين |
Nem me perguntou como foi, se eu estava bem ou não. Nadinha. | Open Subtitles | ,حتى إنه لم يسألني كيف كان الأمر إن كنتُ بخير أم لا, لا شيء |
Não, eu estava bem até o herói há muito perdido voltou à cidade. | Open Subtitles | كلا، كنتُ بخير حتى عاد البطل المفقود مذ فترة للمدينة |
Continuavam todos a chatear-me, a perguntar se estava bem. | Open Subtitles | لا ينفك الجميع عن إزعاجي، وسؤالي إن كنتُ بخير |
E acabou, estava preocupada comigo, veio ver se eu estava bem, o que é uma estupidez, mas tanto quanto sei não é nenhum crime, nem tão pouco um pecado mortal. | Open Subtitles | إنها كذلك، كانت قلقة بشأني وجاءت لترى إن كنتُ بخير وهو غباء، ولكنها ليست جريمة أو خطيئة مميتة |
Apenas, sabes, perguntou se eu estava bem e para não me preocupar. | Open Subtitles | فقط،كماتعلم، سألت إن ما كنتُ بخير وأن لا تقلق. |
Achei que estava bem, que eu ia ficar bem. | Open Subtitles | أوَتعلمين؟ ظننتُ أنّي كنتُ بخير. أريد فعلاً أن أكون بخير. |
estava bem até entrar na igreja e de repente o meu coração acelerou e não conseguia respirar. | Open Subtitles | كنتُ بخير حتّى دخلتُ الكنيسة، وعلى حين غرّة... بدأ نبض قلبي يتسارع وعجزتُ عن التنفّس |
Não faz mal. estava bem aqui sozinho. Está bastante fria. | Open Subtitles | اه، لا بأس، لقد كنتُ بخير تماماً هنا وحدي، الجو بارد. |
Contei-te e nunca me perguntaste se estava bem ou se precisava de ajuda. | Open Subtitles | أخبرتكِ بذلك، و لم تسألي لمرة واحدة أذا ما كنتُ بخير أو أذا كنتُ أحتاج إلى أي مساعدة - أنا أسفة، أنا أسفة جداً - |
Eu estava bem até elas aparecerem. | Open Subtitles | ــ كنتُ بخير حتى ظهرَت هاتان الإمرأتان |
Quero dizer, estava bem. | Open Subtitles | أعني، لقد كنتُ بخير |
E ela perguntava à Connie se eu estava bem, se a empresa estava mesmo envolvida no escândalo do leite infantil e... era uma conversa de doidos. | Open Subtitles | ...و كانت تسأل كوني إن كنتُ بخير ...إن |
Mas, ontem, o senhor estava bem. | Open Subtitles | لكن أمس كنتُ بخير. |
Naquela altura, eu já estava bem. | Open Subtitles | كنتُ بخير مع الأمر فعلاً |
Ele perguntou se eu estava bem. | Open Subtitles | كان يسألني إن كنتُ بخير |