Descobrir que Estava errada em relação a ela foi uma boa... | Open Subtitles | إكتشاف أنني كنتُ مخطئة بشأنها كان سعيدة جداً .. |
Há dois dias que estou à espera e tenho de dizer-lhe que Estava errada. | Open Subtitles | ويجب أن أخبرها بأني كنتُ مخطئة حيال شيء ما |
Estava enganada e tu estavas certa. | Open Subtitles | كنتُ مخطئة. أنت على حق. نحن لسنا بحاجة لجعل الكعك جميل. |
- Estava enganada. - Bem te disse. | Open Subtitles | .ـ لقد كنتُ مخطئة ـ لقد أخبرتكِ بذلك |
Mas se estiver errada e alguém descobrir, vai abater-se uma grande tempestade sobre o Departamento. | Open Subtitles | ولكن إن كنتُ مخطئة وعلم شخص آخر بذلك، فسيأتي ذلك بإعصار مشاكل على الدائرة بأسرها |
Não parece lá muito um mapa. Parece que me enganei. | Open Subtitles | إنها لا تبدو كخريطة أخالني كنتُ مخطئة |
Não o faças. Por favor. E se eu estiver enganada acerca dela? | Open Subtitles | لا تفعلي ذلك رجاءً، ماذا إن كنتُ مخطئة بشأنها؟ |
Estava errada em relação à rixa, Richard. Não pode nunca ter fim, sei disso agora. | Open Subtitles | لقد كنتُ مخطئة بشأن العراك يا ريتشارد لا يمكن إنهاؤه |
Estava errada, não devia ter vindo. | Open Subtitles | كنتُ مخطئة لم يكن ينبغي علي المجيئ الى هنا |
Vim para ouvir as suas desculpas, mas percebo que Estava errada ao manter a minha dignidade. | Open Subtitles | جئتُ إلى هنا للحصول على إعتذار لكنني أدرك الآن أنني كنتُ مخطئة للوقوف على كرامتي |
Desculpa aquilo de ontem. Estava errada. Lamento imenso. | Open Subtitles | أنا آسفة حيال أمر الأمس لقد كنتُ مخطئة, أنا آسفة. |
Eu Estava errada sobre não ser culpa tua. | Open Subtitles | كنتُ مخطئة حين قلت لكِ أن الامر ليس خطؤكِ. |
E justo hoje, eu Estava errada. | Open Subtitles | و أنا لا أخطئ أبداً. و اليوم من بين كل الأيام، كنتُ مخطئة. |
Estava enganada. Nunca houve. | Open Subtitles | كنتُ مخطئة لمْ يكن فيها خيرٌ قطّ |
Mas Estava enganada. | TED | ولكني كنتُ مخطئة. |
Estava enganada em relação aos Visitantes. | Open Subtitles | كنتُ مخطئة بخصوص الزائرين |
Eu Estava enganada. O teu pai não tem um caso. | Open Subtitles | لقد كنتُ مخطئة والدك لم يخنني |
Porque, e corrige-me se estiver errada, mas parece que é isso mesmo que ele está a fazer. | Open Subtitles | ،صحِّح لي إن كنتُ مخطئة و لكن يبدو أن هذا ما يفعله |
Se eu estiver errada, desço lá em baixo e queimo tudo. Não. | Open Subtitles | إنْ كنتُ مخطئة فسأتنازل و أُدمّره لآخر قطرة |
Mantive-te vivo porque pensei que podias ser útil, mas se me enganei... | Open Subtitles | أبقيتُكَ حيّاً لأنني ظننتُ أنّكَ قد تكون مفيداً، ولكن إن كنتُ مخطئة... |
E se eu estiver enganada sobre a Tracy, Nelson? | Open Subtitles | ماذا لو كنتُ مخطئة بشأن تريسي . |
Bem, então prova-me que estou errada. | Open Subtitles | -أثبتي أنّي كنتُ مخطئة إذاً |
Pensei que ele não o faria. Talvez eu estivesse errada. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} لم أعتقد أنّه سيفعل، ربّما كنتُ مخطئة. |