"كنتِ تعلمين أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sabias que
        
    sabias que a ponte da 59th Street tem uma canção com o seu nome? Open Subtitles هل كنتِ تعلمين أن هناك أغنية باسم جسر الشارع رقم 59؟
    sabias que as personagens do jogo podem fazer sexo umas com as outras? Open Subtitles هل كنتِ تعلمين أن الشخصيات باللعبة بإمكانها ممارسة الجنس مع أي شخصية ؟
    Tu sabias que minha avó era suicida. Open Subtitles لن تذهب إلى أي مكان. كنتِ تعلمين أن جدتي تسعى للانتحار.
    sabias que os chineses podem chegar a 2,13m de altura? Open Subtitles هل كنتِ تعلمين أن الصينين أن ينمو بطول سبع أقدام ؟
    E sabias que isto estava a acontecer novamente. Open Subtitles و هل كنتِ تعلمين أن هذا سوف يحصل مُجدداً؟
    sabias que isto era impossível, mas ainda tiveste coragem. Open Subtitles كنتِ تعلمين أن هذا مستحيل، ومع ذلك قمتِ به.
    sabias que o alarme está ligado? Open Subtitles هل كنتِ تعلمين أن جهاز الإنذار يعمل؟
    Além disso, sabias que 67% dos criminosos voltam a ser presos? Open Subtitles و هل كنتِ تعلمين أن 67% من السجناء يعتقلون مجدداً ؟
    Tu sabias que o doente tinha tromboses? Eu... Open Subtitles ولكنك كنتِ تعلمين أن المريض لديه خثار؟
    sabias que foi a Torres que serrou a perna da Arizona? Open Subtitles هل كنتِ تعلمين أن (توريس) هي من قطعت رجل (أريزونا)؟
    Katara, sabias que era proibido ir àquele navio. Open Subtitles جيتارا) لقد كنتِ تعلمين أن الذهاب إلى) هذه السفينة محرم
    Katara, sabias que era proibido ir àquele navio. Open Subtitles جيتارا) لقد كنتِ تعلمين أن الذهاب إلى) هذه السفينة محرم
    - sabias que a Sra. Hodes está na cadeia? Open Subtitles ــ هل كنتِ تعلمين أن السيدة (هودز) في السجن؟
    Tu sabias que a Julie estava com problemas, e decidiste não vir ter comigo. Open Subtitles - كنتِ تعلمين أن (جولي) في مشكلة .. واخترتِ عدم إخباري بذلك
    No sentido metafórico. Quando fomos para o Glamour Bootcamp, já sabias que a Ali estava viva? Open Subtitles عندما ذهبنا لمخيم التدريب البدني معًا كنتِ تعلمين أن (آلي) على قيد الحياة
    sabias que a JJ era bombeira voluntária? Open Subtitles هل كنتِ تعلمين أن (جي جي) كانت متطوعة كإطفائية؟
    Alex, sabias que fui atingido por um raio? Open Subtitles (أليكس)، هل كنتِ تعلمين أن البرق صعقني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more