Tenho seguido pisadas alheias toda a minha vida. | Open Subtitles | فى الغالب هو أقرب إلى القلعة لقد كنت أتبع خطى مرسومة طوال حياتى أنقذينى .. |
Tenho seguido uma pista, mas continuo a bater num beco sem saída. | Open Subtitles | كنت أتبع أثرا, ولكن ما زلت اصطدم بطريق مسدود. |
Nos últimos sete anos, Tenho seguido o meu fascínio pelo ambiente de construção. Aqueles que me conhecem dirão que esta obsessão fez com que eu vivesse de malas aviadas 365 dias por ano. | TED | خلال السنوات السبع الماضية، لقد كنت أتبع انبهاري بالبيئة المبنية، و هؤلاء الذين يعرفوني، قد يقولوا أن هذا الهوس قد قادني إلى الترحال المستمر 365 يوم في السنة. |
Olha, eu estava a seguir o Steve, mas não para o aleijar. | Open Subtitles | إسمع لقد كنت أتبع " ستيف " لكن ليس لأذيته |
Só estava a seguir as ordens de Unalaq. | Open Subtitles | أنا فقط كنت أتبع أوامر أونولاك |
estava a seguir ordens. | Open Subtitles | لقد كنت أتبع التعليمات؟ |
Perdi o meu caminho, Kira. - Andei a seguir um homem cego. - Lewis. | Open Subtitles | لقد ظللت طريقى يا كيرا لقد كنت أتبع رجل أعمى |
Eu Tenho seguido as notas dos alemães de forma muito específica. | Open Subtitles | كنت أتبع ملاحظات عالم ألماني بحذافيرها |
Tenho seguido o vosso coro de competição em competição. | Open Subtitles | كنت أتبع جوقتك من مسابقة لمسابقة |
Tenho seguido os seus inconvenientes. | Open Subtitles | كنت أتبع احتيالك. |
- Desculpe, estava a seguir ordens. | Open Subtitles | آسفه , كنت أتبع الأوامر |
Eu estava a seguir ordens. | Open Subtitles | لقد كنت أتبع التعليمات؟ |
estava a seguir ordens. | Open Subtitles | كنت أتبع الأوامر |
Eu estava a seguir o plano. | Open Subtitles | أنا كنت أتبع الخطة. |
Por algum motivo, estava a seguir o conselho de um Bart Simpson. | Open Subtitles | لأجل سبب مّا، كنت أتبع (نصيحة (بارت سيمبسون |
Eu... estava a seguir a pista com aquele homem. | Open Subtitles | كنت أتبع خيطاَ على رجل |
Andei a seguir o Rickford nos últimos dias. | Open Subtitles | كنت أتبع (ريكفورد) للأيام الماضيّة |