"كنت أتسائل إن كان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estava a pensar se
        
    • Queria saber se
        
    • Estava aqui a pensar se
        
    • Será que me
        
    Estava a pensar se poderia dar-me mais alguns detalhes sobre a vaga. Open Subtitles كنت أتسائل إن كان يمكنكِ إخباري بتفاصيل أكثر حول الوظيفة الشاغرة
    Estava a pensar se me podias fazer uma tosta de queijo. Open Subtitles بالواقع، كنت أتسائل إن كان بإمكانك أن تعدّي لي شطيرة جبن
    Estava a pensar se podíamos sair para tomar um copo. Open Subtitles كنت أتسائل إن كان بإمكاننا الخروج معاً لمشروب وأي شيء، نتسلى
    Mas Queria saber se me podes dizer para que é isto tudo? Open Subtitles لكن فقط كنت أتسائل إن كان يمكنك أخباري لما كل هذه الأغراض؟
    No espírito da amizade, Queria saber se podes ajudar-me. Open Subtitles في إطار الصداقة كنت أتسائل إن كان بوسعك مساعدتي
    Estava aqui a pensar se poderia falar contigo. É sobre o Leonard. Open Subtitles كنت أتسائل إن كان بإمكاني التحدث معك , عن ليونارد
    Estava aqui a pensar se não me podias ajudar Open Subtitles كنت أتسائل إن كان يمكنك أن تساعدني
    Será que me pode ajudar? Open Subtitles أنا ضائع كنت أتسائل إن كان بإمكانكِ مساعدتي
    Estava a pensar se talvez tenha um lugar para mim na sua banda, no próximo ano. Open Subtitles كنت أتسائل إن كان لديك مكان لي في فرقتك العام القادم
    Estava a pensar se é possível ser operada de novo. Open Subtitles كنت أتسائل... . إن كان بإمكاني الخضوع للعملية مجدداً؟
    Estava a pensar se me podiam tirar isto para eu poder voltar e ganhar a minha corrida. Open Subtitles كنت أتسائل إن كان يمكنكما انتزاع هذه و تحيكا الجرح حتى يمكنني الذهاب و الفوز بالسباق
    Pode ser demasiado tarde, mas Estava a pensar se a vaga de assistente de pesquisa ainda está disponível. Open Subtitles قد يبدو الأمر متأخراً جداً، لكني كنت أتسائل... إن كان موقع مساعد البحث... ما زال متوفراً
    Sei que está muito ocupada esta noite, por isso Estava a pensar se seria possível arranjar um tempo Open Subtitles أعلم أنكِ مشغولة جداً الليلة لذا كنت أتسائل إن كان ممكناً تحديد موعد
    Por isso eu Queria saber se podemos discutir as suas regras em torno do perdão. Open Subtitles و لذلك كنت أتسائل إن كان بإمكاننا مناقشة قوانينك حول المسامحة
    Queria saber se podes ajudar-me com uma coisa. Open Subtitles كنت أتسائل إن كان بإمكانك مساعدتي بشيء ما.
    Queria saber se há vagas para voluntários disponíveis. Open Subtitles أجل، كنت أتسائل إن كان لديكم مجال تبرع متاح؟
    Queria saber se me podias dizer algo sobre o Jake. Open Subtitles كنت أتسائل إن كان بوسعك إعطائي خلفية عن (جيك)
    Será que me pode fazer um favor? Open Subtitles كنت أتسائل إن كان بإمكانك أن تقوم بخدمة من أجلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more