E se me perderes, saberás que te amei e que queria continuar a amar-te. | Open Subtitles | وإذا فقدتنى , ستعلم أننى كنت أحبك وأردت الإستمرار فى حبك |
Durante este tempo todo, nunca me perguntaste se te amei. | Open Subtitles | أنت تعرف، كل هذا الوقت يمكنك سؤالي اذا كنت أحبك حقا |
Amava-te, no passado, de um modo adolescente, mas agora as coisas mudaram. | Open Subtitles | كنت أحبك في الماضي و بشكل مراهق تغيرت الأمور |
Pelo contrário, Amava-te. Porquê? | Open Subtitles | - على العكس من ذلك ، كنت أحبك |
Eles perguntaram-me se eu te amo. | Open Subtitles | سألوني إذا كنت أحبك |
Eles nunca viram o quanto eu te amo. | Open Subtitles | لم تريا كم كنت أحبك |
Eu gostava mais quando trabalhavas no museu. | Open Subtitles | كنت أحبك أكثر حينما كنتى تعملين فى المتحف |
Eu gostava mais de ti nessa época. | Open Subtitles | لقد كنت أحبك أكثر من ذلك وقتها. |
gostava de ti nessa cor. | Open Subtitles | كنت أحبك في هذا اللون |
Eu gostava de ti loira. | Open Subtitles | لقد كنت أحبك أكثر وأنتِ شقراء |
Eu amo-te como sempre te amei. | Open Subtitles | أسمع , انا أحبك كما كنت أحبك دائماً |
Amo-te. Sempre te amei. | Open Subtitles | أنا أحبك ولطالما كنت أحبك |
Eu Amava-te, Early. | Open Subtitles | لقد كنت أحبك |
Eu Amava-te. | Open Subtitles | كنت أحبك |
Eu gostava mais de você risonho. | Open Subtitles | كنت أحبك أكثر و أنت مرح |
Chamada de Emergência: 112 Haley, Eu gostava de ti. | Open Subtitles | (لقد كنت أحبك يا (هالى |
Eu que gostava de ti! | Open Subtitles | كنت أحبك ! |