"كنت أحتاج إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • preciso que
        
    Com tudo o que aconteceu com a Serena, preciso que sejas sincera comigo sobre isto. Open Subtitles كما تعلمون ، مع كل شيء هذا ما حدث مع سيرينا ، كنت أحتاج إلى أن نكون صادقين معي حول هذا الموضوع.
    preciso que tragas os teus equipamentos e venhas comigo. Open Subtitles كنت أحتاج إلى الحصول على والمهمات الخاصة بك وتعال معي.
    preciso que vás ao meu quarto. Traz-me o saco verde que está lá. Open Subtitles كنت أحتاج إلى الذهاب إلى غرفتي , أحضر لي كيس من القماش الخشن الخضراء.
    preciso que me prometas que vais olhar por dela. Open Subtitles كنت أحتاج إلى وعد لي عليك الاعتناء بها,
    - Sarah, preciso que fique calma, está bem? Open Subtitles سارة، كنت أحتاج إلى التزام الهدوء، كل الحق؟
    Alex, preciso que deslizes o painel para fora. Open Subtitles اليكس، كنت أحتاج إلى الشريحة هذا الفريق خارج.
    Senhora, preciso que fale comigo. Open Subtitles سيدتي، كنت أحتاج إلى التحدث معي.
    preciso que solte a fera. Open Subtitles كنت أحتاج إلى إطلاق العنان للوحش.
    Gates, preciso que me encontres uma pessoa. Open Subtitles غيتس، كنت أحتاج إلى... العثور على شخص بالنسبة لي.
    preciso que voltes para casa, Frances. Open Subtitles كنت أحتاج إلى الوطن، وفرانسيس.
    preciso que me suspenda. Open Subtitles كنت أحتاج إلى تعليقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more