"كنت أظن انك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pensei que
        
    Pensei que gostasses de ver isto uma última vez. Open Subtitles كنت أظن انك تُريد رؤية المكان للمرة الاخيرة
    - Pensei que sentisses algo por mim. - Chloe, és maravilhosa. Open Subtitles ــ كنت أظن انك تكن مشاعر تجاهي ــ كلوي ، انتِ رائعة
    E eu que Pensei que tinhas apenas gases. Open Subtitles لقد كنت أظن انك تعاني من الغازات في معدتك فقط.
    Pensei que tinhas dito que ela o tinha atirado à cabeça. Open Subtitles كنت أظن... كنت أظن انك قلت انها رمتها على رأسك.
    Pensei que traria a Srta Struthers esta noite. Open Subtitles كنت أظن انك ستصحب الأنسة ستروثر معك الليلة
    Pensei que entenderias isso melhor do que qualquer pessoa. Open Subtitles كنت أظن انك تفهم هذا اكثر من اي شخص
    - Pensei que estava na Noruega. Open Subtitles - كنت أظن انك في النرويج. -نعم, انا
    Pensei que ias para casa? Open Subtitles كنت أظن انك ذاهب لمنزلك
    - Pensei que tivesses desistido. Open Subtitles كنت أظن انك قد خرجت - لقد خرجت فعلا -
    Pensei que ficasses aliviada por ele ter desaparecido. Open Subtitles كنت أظن انك سترتاحين لأنه ذهب
    Pensei que estavas a ser profissional. Open Subtitles كنت أظن انك تتصرف باحترافية.
    Pensei que trabalhasse para o Calvin. Open Subtitles كنت أظن انك تعمل لدى كالفن
    Pensei que me ia fazer uma oferta. Open Subtitles كنت أظن انك ستفاوضنى
    Pensei que me querias! Open Subtitles كنت أظن انك تريدينني!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more