- O que eu quis dizer foi... - Que se lixe o que querias dizer! | Open Subtitles | ــ ما كنت أقصده هو ــ ســُحقا لِماَ تقصده |
- Foi isso que quis dizer. É invulgar. | Open Subtitles | حسناً ، نعم ، هذا ما كنت أقصده هذا غير عادي |
Exclamasse: "Não é isso que eu quis dizer,". | Open Subtitles | يجب القول : "هذا ليس ما كنت "أقصده تماماً |
Era a isso que me referia quando te pedi trabalho. | Open Subtitles | هذا ما كنت أقصده عندما طلبت أن أعمل |
O que queria dizer era que os meus sentimentos por ti aumentaram. | Open Subtitles | ما كنت أقصده مشاعري لكِ تستمر بالتصاعد |
É o que eu quero dizer, meu vaqueiro jeitoso. | Open Subtitles | هذا ما كنت أقصده, ياراعي البقر أيها الجذاب |
Não foi isto que eu quis dizer! | Open Subtitles | رباه، لا، لا، لا، ليس هذا ما كنت أقصده |
Na verdade eu quis dizer Marlon Wayans, sim. | Open Subtitles | نعم ، في الحقيقة كنت أقصده |
Não, não foi isso que quis dizer, Guidino. | Open Subtitles | كلا، ليس هذا ما كنت أقصده يا (جويدو)، لا |
Foi isto que eu disse, Harry, e o que quis dizer. | Open Subtitles | قبل تقديم رجولته الجنوبية (للجزار (غرانت (هذا ما قلته، (هاري وما كنت أقصده |
Olha para ti agora. Não, não foi isso que quis dizer. | Open Subtitles | لا، ليس هذا ما كنت أقصده |
- Não foi isso que eu quis dizer. | Open Subtitles | ذلك ليس ما كنت أقصده |
Foi o que quis dizer. Eu só... | Open Subtitles | ... هذا ما كنت أقصده, انا |
Não era isso a que me referia. | Open Subtitles | ليس هذا ما كنت أقصده. |
Não era a isto que me referia! | Open Subtitles | هذا ليس ما كنت أقصده! |
- Desculpe. Era o que eu queria dizer. | Open Subtitles | -انا آسف إذن، هذا ما كنت أقصده |
- Sim, era isso que queria dizer. | Open Subtitles | -نعم ، هذا ما كنت أقصده |
Bem, eu ia dizer "arrepiante e insano," mas... o que eu quero dizer é que eu quero algo dignificante e respeitoso. | Open Subtitles | حسننا كنت سأقول .... مخيف ومجنون" ولكن" ما كنت أقصده |
Sabes que não é isso o que eu quero dizer. | Open Subtitles | تعلم أن هذا ليس ما كنت أقصده |