"كنت أكذب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estava a mentir
        
    • estivesse a mentir
        
    • Menti
        
    • estou a mentir
        
    • que ando a
        
    • eu estava a
        
    • tenho mentido
        
    • eu estivesse a
        
    Querias saber se eu estava a mentir acerca desta manhã. Open Subtitles كنت تريد ان تعرف إن كنت أكذب بخصوص ما حدث بالصباح
    estava a mentir quando disse que não. Open Subtitles بلى, لقد كنت أكذب عندما أخبرتك, أنّني لن أقوم بمضاجعتها
    Eu sei que disse isso no mês passado, mas estava a mentir. Open Subtitles أعرف أنني قلت هذا الشهر الماضي لكنني كنت أكذب
    Se estivesse a mentir, agora tinha gentes federais por todo o lado, como na operação Wrath of God. Open Subtitles إذا كنت أكذب, فسيكون هناك عملاء فيدراليون يحيطون بالمكان..
    E também admito, que te Menti sobre não estar interessada nele. Open Subtitles و أيضاً, أعترف لك.. أني كنت أكذب في اهتمامي به
    Tu disseste que não te importavas... Se te vais casar comigo, devias saber quando estou a mentir. Open Subtitles ,إن كنت ستتزوجني يجب أن تعلم إن كنت أكذب إنه شيء أساسي
    Ele queria ver o ficheiro dele para provar que eu não estava a mentir. Open Subtitles أراد رؤية ملفه لإثبات بأنّني ما كنت أكذب.
    Olhe, eu não queria dizer-lhe que estava a mentir para toda a gente. Open Subtitles اسمع، لم أرد إخبارها بأنني كنت أكذب على كل شخص
    Diria que não, mas saberias que estava a mentir. Open Subtitles أود القول لا، لكنك ستعلم إن كنت أكذب
    Quando disse que o nosso beijo não significou nada, eu estava a mentir. Open Subtitles عندما قلت أن قبلتنا لم تعني أي شيء بالنسبة لي كنت أكذب
    Não fazia sentido, já toda a gente pensava que estava a mentir. Open Subtitles ،ولا يبدو منطقياً أبداً وسبق واعتقد الجميع أنني كنت أكذب على أي حال
    Quando disse-te que ia ausentar-me alguns dias numa viagem de negócios, estava a mentir. Open Subtitles حين أخبرتك أني مسافراً للعمل كنت أكذب
    Esteve inconsciente por meia hora, se estivesse a mentir, estaria num hospital, algemada à cama, com guardas armados à porta. Open Subtitles ـ أنتِ فاقدة الوعى منذ نصف الساعة ، لو كنت أكذب.. لكنتِ بالمستشفى ، ومقيدة إلى سرير وإلى وجود حراس خارج باب غرفتكِ..
    Lucy! Se eu estivesse a mentir, como é que sabia isto? Open Subtitles لو كنت أكذب كيف لي أن أعرف هذا؟
    Se eu estivesse a mentir, não lhe diria que é do subtipo AA. Open Subtitles لأنه إن كنت أكذب ما كنت لأخبرك أن نوع البروتين "إيه إيه" سيسبب قتلك
    Não. Eu Menti. Open Subtitles ‫لا، لا، كنت أكذب ‫لفعلت أي أمر لإخراج صديقَي
    Olhe-me nos olhos e diga se estou a mentir. Open Subtitles أنظري في عيني و أخبريني إن كنت أكذب حيال ذلك
    Há 15 anos que ando a mentir quanto aos resultados obtidos. Open Subtitles كنت أكذب بشأن معدّلي الدراسي لمدة 15 سنة
    Mas pensaste que eu estava a falar da verdadeira CIA... Open Subtitles لكن أتعتقد أننى كنت أكذب بشأن السى آى أيه؟
    tenho mentido e sinto-me mal por isto. Open Subtitles أكذب كنت أكذب عليك, مما يجعلنى مثير للشفقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more