"كنت اتسأل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estava a pensar
        
    • Queria saber
        
    • Perguntava-me
        
    Estava a pensar se podia ir à reunião e ajudar-vos a negociar. Open Subtitles كنت اتسأل اذا كان يمكننى المجئ للاجتماع واساعد فى التفاوض
    Estava a pensar se tivesses algumas centenas de libras... que me pudesses emprestar. Open Subtitles كنت اتسأل لو لديك مائتين جنيه ربما استطيع ان استعيرهم
    Libby, Estava a pensar, gostarias de ir... jantar comigo na próxima semana? Open Subtitles ليبي , كنت اتسأل, هل تريدين الذهاب... للعشاء معي الاسبوع القادم؟
    Suponho que vão fechar o consultório e Queria saber se posso levar isto para não se estragar. Open Subtitles اعتقد انكم تقفلون المكتب وانا كنت اتسأل ان كان في امكاني اخذ هذه حتى لاتفسد
    Queria saber se podia oferecer-lhe um café. Open Subtitles كنت اتسأل لربما استطيع ان اشتري لك كوب من القهوة
    Perguntava-me se me poderia apresentar? Open Subtitles انا كنت اتسأل ان كنت استطيع ان اعرف بنفسي ؟
    Estava a pensar se podia dizer-me donde tirou essas fotografias. Open Subtitles كنت اتسأل هل تقولى من اين تأتى بصورك ؟
    Na realidade, Estava a pensar se o Ryan e... a Kelly estariam disponíveis. Open Subtitles في الحقيقه , كنت اتسأل ما إذا كان رايان و كيلي متاحين
    Ouve... Estava a pensar se gostavas de sair um dia destes. Open Subtitles اسمعي، كنت اتسأل اذا كنتِ تريدين الخروج يوما ما
    Desculpe ligar para o telemóvel, mas Estava a pensar se podia passar aí, deixar o papel de embrulho, e falar consigo sobre um assunto pessoal? Open Subtitles انا اسفة ان اتصل بكِ على هاتفك لكنني كنت اتسأل ان كان في امكاني ان اتي احضر اوراق التغليف الخاصة بك
    Estava a pensar, podes dar-me boleia à loja de ferragens? Open Subtitles انا كنت اتسأل هل يمكن ان توصليني الى محل الادوات المنزلية ؟
    Era por isso que eu Estava a pensar, sabes, se querias tomar conta, sabes, adoptar três deles. Open Subtitles لهذا السبب كنت اتسأل بأن ترعيه وان تتبني تربية الأطفال الثلاثة لهذا السبب كنت اتسأل بأن ترعيه وان تتبني تربية الأطفال الثلاثة
    Estava a pensar se poderia falar com a Stacie. Open Subtitles كنت اتسأل لو يمكنني ان اتحدث مع (ستايسي)؟
    Estava a pensar, isto é, Queria saber... São felizes? Open Subtitles ...لقد كنت اتسأل اقصد هل انتم سعداء
    Estava a pensar.... ...ela sabe? Open Subtitles كنت اتسأل ؟ هل هى تعرف ؟
    Estava a pensar porquê. Open Subtitles كنت اتسأل لماذا
    Neha, eu Estava a pensar se.. Open Subtitles ..نيهاه , لقد كنت اتسأل ان ..
    Estava a pensar aonde terias ido. Open Subtitles كنت اتسأل اين كنت
    Queria saber se me enviava uma cópia dos meus registos para a seguradora. Open Subtitles كنت اتسأل هل استطيع ان احصل على نسخة من من السجلات لشركة التأمين
    Queria saber se o senhor pode... Open Subtitles كنت اتسأل لو انك فقط تقدر تعرف ..
    Perguntava-me quanto tempo demoravas para dizer isso. Open Subtitles كنت اتسأل كم من الوقت ستستغرق قبل ان تتحدث بهذا الشأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more