estava a tentar fazer sopa de batata e alho-porro. | Open Subtitles | كنت احاول ان احضر حساء البطاطا والبصل الاخضر |
E eu estava a tentar tirar-lhe uma foto, disfarçadamente. | TED | و كنت احاول ان التقط لها صورة بهدوء |
Sim, estava a tentar afastar o fantasma de ti. | Open Subtitles | نعم , لقد كنت احاول ان . اسحب الأشباح بعيدا عنك |
- Tentei contactar-te durante meia-hora. | Open Subtitles | 30 كنت احاول ان اتصل لمدة نصف ساعه لماذا؟ |
Deixa aí. Tenho estado a tentar dizer isto há muito tempo. | Open Subtitles | اتركها هناك , لقد كنت احاول ان اقول هذا منذ فتره |
Arch. estava a tentar tomar a iniciativa. | Open Subtitles | آسف يا آرتشي كنت احاول ان استفيد من المبادرة |
estava a tentar aprender sem fazer demasiadas perguntas. | Open Subtitles | كنت احاول ان اتعلم دون ان أسأل الكثير من الأسئلة |
Portanto, esta manhã, enquanto estava a tentar sair da cama de água dele, tive um sentimento de ódio de mim mesma. | Open Subtitles | لذلك هذا الصباح وبينما كنت احاول ان اهرب من هزيمته كان لدي هذا الكره لنفسي |
Por uma vez na minha vida, estava a tentar dizer a verdade! | Open Subtitles | لإول مرة في حياتي انا كنت احاول ان اقول الحقيقة |
Só estava a tentar, internamente, reflectir sobre algo, mas a interiorização não resultou. | Open Subtitles | لا فقط انا كنت احاول ان افكر بامر لكن الامر بكامله لن ينجح |
Só estava a tentar que ele entregasse a mãe. | Open Subtitles | انا فقط كنت احاول ان اجعله يتخلى عن والدته |
Eu estava a tentar recusar uma multa de estacionamento e depois bati na mota do polícia. | Open Subtitles | كنت احاول ان اتقاتل بشأن محالفة ركن للسيارة |
estava a tentar segurar-me, porque foi um momento muito emotivo. | Open Subtitles | كنت احاول ان أتماسك لأن تلك كانت لحظة عاطفية للغاية لقد وصلنا للنهاية فورا |
Eu estava a tentar salvar as panquecas. | Open Subtitles | كنت احاول ان احفظ الخبز المحلى من العصير |
Riley, estava a tentar facilitar-te a vida, a ti e a nós. | Open Subtitles | رايلي انا فقط كنت احاول ان اجعل هذه الامور اسهل لكِ .. لنا |
Melões, seios. Achas que estava a tentar que fosses como eu? | Open Subtitles | انتِ تعتقدين انني كنت احاول ان اجعلك نفسي |
estava a tentar convencê-lo que... há uma boa hipótese da Robin estar viva. | Open Subtitles | لقد كنت احاول ان اقنعه ان هناك صرفه فرصه جيده ان تكون روبين على قيد الحياه |
O que te fez pensar que eu estava a tentar convidar-te para sair? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تعتقدين أنني كنت احاول ان اسألك الخروج معي ؟ |
Eu Tentei entender a estrutura e destes quartos... | Open Subtitles | كنت احاول ان اكتشف تصميم هذه الغرف ..و ما وصلت اليه هو |
Ouça, sempre Tentei ser um bom homem. | Open Subtitles | اصغى, انا دائما كنت احاول ان اكون رجل صالح. |
Tenho estado a tentar montar este armário que vos comprei há cerca de seis meses e tenho que... | Open Subtitles | لقد كنت احاول ان اركب ذلك الحمام الذى اشتريته منكم طوال ستة شهور |
Tentava, na verdade, com um pouco de insegurança, resolver um problema que enfrentava, e simplesmente não era o que transparecia. | TED | بالواقع كنت احاول ان اكون, مع البعض من الاحساس بفقد الأمان, لحل مشكله أواجهها أمامي, ولكن ذلك لم يجدي نفعاً. |
Tenho tentado dizer-lhe que isso é balela, mas ele não ouve. | Open Subtitles | لقد كنت احاول ان اخبره انه لا فائدة , ولكنى لم يكن يستمع |