"كنت اعرف انه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu sabia que ele
        
    • Eu sabia que era
        
    Foi caro, uma coisa que Eu sabia que ele gostava. Open Subtitles لقد كانت غالية الثمن شيء كنت اعرف انه سيعجبه
    Tem de ser o Cash. Eu sabia que ele voltaria. Open Subtitles يجب ان يكون كاش, كنت اعرف انه سوف يعود
    Eu sabia que ele não ia resistir a assistir na 1ª fila. Open Subtitles كنت اعرف انه لن يستطيع ان يقاوم رؤية كل ذلك
    Eu sabia que ele foi um espião, sabia que tinha feito coisas das quais não se orgulhava. Open Subtitles اعرف انه كان جاسوساً كنت اعرف انه كان يقوم بإمور لم يكن فخوراً بها
    Ainda éramos pequeninos, mas Eu sabia que era com ele que eu queria casar. Open Subtitles ربما كنا صغار لكنني كنت اعرف انه هو من سأتزوجه
    Eu sabia que ele era casado quando eu o conheci, mas... Open Subtitles كنت اعرف انه متزوج عندما قابلته ولكن
    Eu sabia que ele era grande tiro. Open Subtitles كنت اعرف انه كان تسديدة كبيرة.
    Eu sabia que ele tinha matado o meu gato. Open Subtitles كنت اعرف انه قتل قطى
    Eu sabia que ele näo me tinha contado tudo. Open Subtitles كنت اعرف انه كان يمسك بها على لي .
    Eu sabia que ele conseguiria. Open Subtitles كنت اعرف انه سيفعله
    Eu sabia que ele era mau. Open Subtitles كنت اعرف انه كان سيئا
    Eu sabia que ele tinha vergonha do que fez. Open Subtitles كنت اعرف انه يخجل مما فعله
    Eu sabia que era, porque nunca a Rachel poderia ter escalado a minha janela descalça. Open Subtitles كنت اعرف انه كان حلما لأن ليس هناك طريقة تجعل رايتشل تتسلق جدار نافذتي
    Eu sabia que era inútil, mas você insistiu. Open Subtitles كنت اعرف انه لا طائل منها , لكنك اصريت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more