Eu Vivi na vossa casa há muito tempo, ainda eras pequeno. | Open Subtitles | كنت اعيش في منزلك منذ وقت طويل كنت صبي صغير حينها |
Vivi a menos de 3 quilómetros de ti durante mais de 8 anos, pai. | Open Subtitles | لقد كنت اعيش على بعد اقل من ميلين منك لإكثر من ثمان سنوات يا أبي |
Eu já Vivi lá e, quando me vim embora, a mulher com quem vivia virou a casa num clube de prostituição. | Open Subtitles | كنت اعيش هناك و عندما غادرت حولت شريكتي بالسكن شقتنا إلى منزل دعارة |
Não consegui trazer muita coisa do sítio onde estava a viver. | Open Subtitles | . لم احضر الكثير . من البيت حيث كنت اعيش |
Mas antes de levar este tipo de vida formal, eu vivia no Tibete oriental com a minha família. | TED | ولكن قبل أن أدخل هذه الحياة الرسمية . كنت اعيش في التبت الشرقية مع أسرتي. |
Sabe, eu morava com minha família, claro, e dividia o quarto com minha irmã mais nova, Christi. | Open Subtitles | كما تعلمون, كنت اعيش مع عائلتي , طبعاً و أتشارك بالغرفة مع أختي كريستي لقد كانت حينها بالخامسة |
Eu costumava viver duas casas abaixo, no número 13 da Rua Beckett. | Open Subtitles | كنت اعيش على بعد منزلين في المبنى رقم 13 في شارع بيركيت |
Durante quatro horas, Vivi com medo de ser descoberto. | Open Subtitles | لمدة اربع ساعات كنت اعيش في خوف ان يكتشف امري |
Quando Vivi com a família Hawking, costumava levantar-me por volta das 07:15 ou 07:30, tomava um duche lia a minha bíblia e rezava e depois, às 08:15 ia acordar o Stephen e ao pequeno-almoço dizia-lhe muitas vezes o que tinha lido na bíblia, | Open Subtitles | عندما كنت اعيش مع اسرة هوكينج , اعتدت ان استيقظ فى حوالي السابعة والربع أو السابعة والنصف ثم استحم ثم أقرأ فى الكتاب المقدس وأصلي لبعض الوقت |
Foi aqui que Vivi até, pode-se dizer até ter sido salvo por um sonho. | Open Subtitles | هنا كنت اعيش حتي, تستطيع ان تقول... ... لقد انقذت عن طريق حلم. |
Eu Vivi toda a minha vida com os meus pais. | Open Subtitles | كما تعلم كنت اعيش حياتى كلها لوالدى |
Vivi numa casa de campo. | Open Subtitles | كنت اعيش فى منزل ريفى |
Foi aqui que Vivi a maior parte da minha juventude. | Open Subtitles | هنا كنت اعيش معظم ايام شبابي. |
Estava a viver em Nova Iorque quando soube da Trudy. | Open Subtitles | انا كنت اعيش في نيويورك عندما سمعت الاخبار عن ترودي |
Bem, na verdade, eu estava a viver debaixo de uma ponte sem um cêntimo no bolso. | Open Subtitles | أنني كنت اعيش تحت طريق سريع دون وجود أي مال في جيبي ؟ |
eu vivia na 88 com a 8. | Open Subtitles | كنت اعيش فى منطقة 88 و ثمانية هل تعرف الأماكن هناك ؟ |
É a casa dos meus pais. Isto nunca foi uma casa quando eu vivia aqui. | Open Subtitles | هذا هو منزل والداي لم يكن منزلاً عندما كنت اعيش هنا |
Ela teve outros dois filhos, enquanto eu morava em lares adotivos. | Open Subtitles | ...أنجبت ابنين آخرين بينما كنت اعيش في دور الحضانة |
eu morava na casa da minha mãe. | TED | كنت اعيش في بيت أمي |
costumava viver aqui quando era miúdo. | Open Subtitles | كنت اعيش هنا عندما كنت طفلا |
Eu costumava viver aqui. | Open Subtitles | - كنت اعيش هنا |