"كنت بعمر الخامسة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • anos
        
    Sigfrid com três anos, e você com cinco. Open Subtitles سيغفريد كان عنده ثلاث سنوات وأنت كنت بعمر الخامسة
    Eu apaixonei-me pela primeira vez aos 5 anos. Open Subtitles وقعت في الحب للمرة الأولى عندما كنت بعمر الخامسة
    A minha mãe deu-me este urso quando eu tinha cinco anos, e penso passar este urso à minha filha quando ela tiver cinco anos. Open Subtitles لقد منحتني أمي ذلك الدب الدمية عندما كنت بعمر الخامسة و أخطط أن أمنح هذا الدب لابنتي عندما ستتم الخامسة
    Quando tinha 5 anos, e a minha irmã 3 anos, a minha mãe morreu, e o meu pai libertou-se do seu domínio. Open Subtitles وعندما كنت بعمر الخامسة وأختي كانت بالثالثة أمي توفيت وأبي تحرر من قبضتها عليه
    Mas eu lembro-me de você. Tinha 5 anos quando foi a minha casa, quando tentou levar-me a mim e ao meu pai. Open Subtitles ولكنني أتذكرك لقد كنت بعمر الخامسة عندما آتيت إلى منزلي
    E nem disso posso falar porque tinha 5 anos e mal me lembro. Open Subtitles وحتى ذلك لا يحق لي التحدث عنه لأنني كنت بعمر الخامسة, وبالكاد أتذكره
    Não acreditariam que tenho 35 anos. Open Subtitles لن تصدقوا أنني كنت بعمر الخامسة والثلاثين
    Tinha 55 anos quando entrou na política, não foi? Open Subtitles لقد كنت بعمر الخامسة والخمسين حين دخلت عالم السياسة؟
    Disse-te quando tinhas 5 anos para não entrares nesta casa sem me dizeres olá. Open Subtitles اخبرتك حين كنت بعمر الخامسة أن لا تدخلي هذا المنزل دون إلقاء التحية علي
    Já me conhece desde que eu tinha cinco anos. Open Subtitles أنت تعرفني منذ أن كنت بعمر الخامسة
    Só desde que eu tinha cinco anos. Open Subtitles فقط منذ أن كنت بعمر الخامسة تقريباً
    Ainda não tinha cinco anos quando vim para cá. Open Subtitles كنت بعمر الخامسة عندما جئت هنا
    Eu tinha 5 anos na altura. Open Subtitles كنت بعمر الخامسة حيّنها
    Eu tinha cinco anos. Open Subtitles كنت بعمر الخامسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more