"كنت بعيدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estive fora
        
    • estado distante
        
    Assumiu o controle da agência enquanto eu Estive fora? Open Subtitles هل توليت رقابة الوكالة عندما كنت بعيدة ؟
    Estive fora de circulação e esqueci-me das delicadezas sociais. Open Subtitles أنصت إليّ، كنت بعيدة عن المجتمع لفترة طويلة، نسيت تماماً الآداب الاجتماعية.
    Acho que Estive fora tempo de mais. Perdi esse velho humor do Texas. Open Subtitles أعتقد بأنني كنت بعيدة لفترة طويلة وفقدت حس الفكاهة لنكت المدينة
    E sei, eu tenho a noção de que tenho estado distante dos miúdos e de ti. Open Subtitles ‏وأعرف أنني... ‏ ‏‏أدرك جيداً ‏أنني كنت بعيدة عن الطفلين، وعنك.
    Eu sei... Eu tenho estado distante. Open Subtitles أعلم أنني كنت بعيدة عنكم
    Presumo que saiba porque Estive fora. Open Subtitles أفترض أنك تعرفين السبب من أننــي كنت بعيدة
    Estive fora alguns anos e estava só a tentar encontrar uma velha amiga minha. Open Subtitles كنت بعيدة لعدة سنوات وكنت أحاول تحديد موقع صديقة سابقة لي
    Estive fora uns anos. Open Subtitles كنت بعيدة لبضعة سَنَوات
    Nathan, enquanto Estive fora não houve um momento... em que o meu coração não estivesse aqui contigo. Open Subtitles ناثان) ، لم تكن هنا لحظة عندما كنت بعيدة) و قلبى لم يكن معك فيها بترى هيل
    Envolvi-me com uma pessoa quando Estive fora. Open Subtitles ارتبطت بشخص عندما كنت بعيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more