"كنت تسمعني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • me estás a ouvir
        
    • me conseguires ouvir
        
    • me consegues ouvir
        
    • me ouve
        
    • me ouves
        
    • me consegue ouvir
        
    • me conseguirem ouvir
        
    Então, se me estás a ouvir por favor aparece para voltarmos para casa. Open Subtitles لذا، إذا كنت تسمعني لتظهر أرجوك، حتى نأخذك إلي الوطن
    Se me estás a ouvir, o ponto fraco deles é a pila. Open Subtitles إن كنت تسمعني فموطن ضعفهم يكمن في أعضائهم.
    Stewie, se me conseguires ouvir, aponta para o rabo da Meg. Open Subtitles ستيوي؟ ستيوي إن كنت تسمعني اتجه مباشر إلى مؤخرة ميج
    Se me conseguires ouvir agora, por favor, vem ajudar-me a cavar este grande buraco. Open Subtitles إن كنت تسمعني الان تعال وساعدني بحفر هذا القبر اللعين
    Não sei se me consegues ouvir, mas disseram-me que era possível. Open Subtitles مرحباً, لا اعلم ان كنت تسمعني لكنهم قالو لي انه ربما بامكانك ذلك
    Se me ouve, diga ao seu chefe que quero falar com ele. Open Subtitles إذا كنت تسمعني قل لرئيسك أنني أريد التحدث معه
    Eu não sei Se tu me ouves Open Subtitles انا لا اعرف ان كنت تسمعني
    Se me consegue ouvir, encontramo-nos no matadouro. Open Subtitles هل ذلك أنت يا مارفن ؟ اذا كنت تسمعني تعالي الي المجزر
    Por favor, se me conseguirem ouvir, preciso de falar convosco imediatamente. Open Subtitles رجاء, إن كنت تسمعني علي التحدث إليك فوراً
    Eu sei que a culpa não é tua mas, se me estás a ouvir, eles não sabem o que estão a fazer! Open Subtitles أعرف أنه ليس خطؤك، ولكن... إن كنت تسمعني... إنهم لا يعرفون ما يفعلون.
    Nem sei se me estás a ouvir, mas se estiveres, não podes desistir! Open Subtitles ميجامايند).. لا أعلم إن كنت تسمعني أم لا) لكن في حال أنك تسمعني بالفعل لا تستسلم
    Se me estás a ouvir, aperta a minha mão. Open Subtitles ان كنت تسمعني , فأعصر يدي
    Sinclair, se me conseguires ouvir e não puderes responder, passaram-se 12 horas desde o nosso último contacto. Open Subtitles سينكلير) لو كنت تسمعني) ولا تستطيع الرد ،لقد مر 12 ساعة منذ أخر تواصل بيننا
    Bobby, se me conseguires ouvir, amo-te. Open Subtitles بوبي) إذا كنت تسمعني) أنا أحبك
    Se me consegues ouvir, levanta a mão direita. Open Subtitles اذا كنت تسمعني , ارفع يدك اليمنى
    Não sei se me consegues ouvir, mas... Open Subtitles أنا لا أعلم إن كنت تسمعني الآن
    Peter, se me consegues ouvir, eu lamento muito. Open Subtitles بيتر ، إن كنت تسمعني أنا آسفة جداً
    Angel, se me ouve, fala o detective Sam Tyler. Open Subtitles (إذا كنت تسمعني يا (أنجيل)، أنا المحقق (سام تايلر
    Sr. Flynn, não sei se me ouve, mas... o meu nome é Jennifer Jareu. Open Subtitles سيد (فلين) , لست متأكدة ما اذا كنت تسمعني او لا , لكن (اسمي (جينيفر جارو
    Pisca os olhos se me ouves! Open Subtitles اغمز مرتين اذا كنت تسمعني
    Levanta o braço, se me ouves! Open Subtitles اذا كنت تسمعني ارفع يدك
    Coronel, se me consegue ouvir, responda, por favor. Open Subtitles إن كنت تسمعني أيها المقدّم فأجبني
    Se me conseguirem ouvir, estamos em 5-38. Repito, 5-38. Open Subtitles إذا كنت تسمعني نحن 5-38 مرة أخرى 5-38

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more