- Se voce acha que eu fui duro... - E quanto ao resto da equipe? | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أني كنت قاسيا عليك ماذا عن باقي أعضاء الفريق؟ |
Portanto, se achas que não me despedi de ti por não significares tanto para mim quanto os outros, enganas-te. | Open Subtitles | حسناً ؟ فإذا كنت تعتقد أني لم أودعك لأنك لا تهمني مثل الجميع فأنت مخطئ |
Falta muito para que possas lançar ideias. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئاً إن كنت تعتقد أني أهتم بأمر المخلل القوي |
Se achas que hoje não vou dormir bem por causa do que acabei de fazer, estás enganado. | Open Subtitles | ان كنت تعتقد أني لن أسـتطيع النوم بسـبب ما لفعلته سـتكون مخطئا |
Se acha que me devia ir embora, porque é que me trouxe aqui? Não sei. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أني يجب أن أنصرف لماذا تجلبني إلى هنا؟ |
Se achas que quero estar com um tipo com esse ego como conta bancária, então não me compreendes. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أني أرغب بأن اكون بصحبة رجل غروره بمقدار حسابه البنكي فأنت لم تفهمني بعد |
que te amo pelo teu dinheiro, estás errado. | Open Subtitles | إن كنت تعتقد أني اُحبك من أجل مالك فأنت واهم |
Não és o único que está assustado... | Open Subtitles | تعرف.أنك لست الوحيد هنا الا كنت تعتقد أني كنت خائف أيظاً |
Se pensas por algum momento que eu te vou treinar para conseguires entrar nas calças de alguma pobre raparigas... | Open Subtitles | أذا كنت تعتقد أني سأقوم بتدريبك حول كيفيه أبقآء الأشياء مغلقه في سروال أحدى الفتيات المسكينات |
Acha que porque saí por minha conta, quero salvá-lo? | Open Subtitles | ماذا كنت تعتقد, أني خرجت وحدي كي أنقذه؟ |
Todas as nossas crianças estão envolvidas nisto. E se pensa que eu... irei, simplesmente, afastar-me e vê-las transformarem-se em vítimas... | Open Subtitles | وإذا كنت تعتقد أني سأبقى مكتوفة الأيدي وأشاهدهم يصحبوا ضحايا |
Não se achas que eu poderia sentir algo por ti além de puro nojo. | Open Subtitles | ليس إذا كنت تعتقد أني قد أشعر بأي شيء آخر تجاهك سوى الإشمئزاز |
Mas estás enganado se julgas que escondo algo triste. | Open Subtitles | لكن أنت مخطئ إذا كنت تعتقد أني أخفي شيء محزن |
Acha que eu alguma vez seria apanhado a conduzir aquilo? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد أني سيقبض علي ميتا وأنا اقود هذا الشيء؟ |
Se achas que te vou estar sempre a dar a mão, estás enganado. | Open Subtitles | إن كنت تعتقد أني سأساعدك طوال الطريق، فأنت مخطئ |
Portanto, se achas que vou deixar que sejas sócio-gerente, estás louco. | Open Subtitles | لذا, اذا كنت تعتقد أني سأدعك تكون الشريك الإداري فقد جُننت |
Se tivesse, acha que estaria a falar consigo? | Open Subtitles | إذا كان عندي، هل كنت تعتقد أني أكلمك ؟ |
Charlie, se achas que vou fazer sexo contigo agora, deves estar mais bêbado do que o que eu imaginei. | Open Subtitles | - تشارلي ! إذا كنت تعتقد أني سأنام معك الآن فأنت سكران أكثر مما أعتقدت |
O que é que te pareço? Pareço-te a tua ama? É que não o sou! | Open Subtitles | ان كنت تعتقد أني مربيتك ، انت مخطيء |
Já terminaste? Estou ciente dos riscos. Se achas que não consigo fazer isto... | Open Subtitles | هل إنتهيت، أنا مدركة لهذه المخاطر إن كنت تعتقد أني لا أستطيع فعل هذا... |