Eu era um homem adulto que tinha todos esses rituais, e chegou ao ponto de latejar, havia um medo feroz na minha cabeça. | TED | حسنا، لقد كنت رجل ناضج و كنت أقوم بكل هذه الأفعال، وهكذا كان شعورا سيئا -- سيطر على تفكيرى الخوف الشديد. |
Hugh Crain, era um homem horrível e fez uma casa horrível. | Open Subtitles | هيو كارين؛ أنت كنت رجل وسخ و عملت بيت وسخ زيك |
Bem, fui um astronauta durante um tempo, depois fui um cowboy, e depois a tarde inteira fui bombeiro, por isso tem sido um longo dia. | Open Subtitles | لقد كنت رائد فضاء لفترة من الوقت ثم كنت راعي أبقار وبعد ذلك فترة الظهر كنت رجل اطفاء لذا كان طويل جداً |
Se eu fosse um homem solteiro, não teria passado por isto. | Open Subtitles | أنا أقول لك، إذا كنت رجل واحد، لا شيء من هذا سوف يحدث. |
Se fosses um gajo esperto, aprenderias a temer este símbolo. | Open Subtitles | لو كنت رجل ذكى كان عليك أن تخاف هذا الرمز |
Não sei como irá ser, mas se fosse um homem de apostar... | Open Subtitles | لا أعلم كيف سينتهي هذا الأمر، لكن إن كنت رجل رهان.. |
Talvez se fosses um homem em vez dum puto num corpo de homem, soubesses disso. | Open Subtitles | لربّما إن كنت رجل بدلا من شاب في جسم رجل ستعرف ذلك |
Eu era um homem feito quando tu estavas a vomitar no teu baile de formatura. | Open Subtitles | أنا كنت رجل مجنون عندما تقيأت في تلك الليله |
Como muitos de vocês se devem recordar, eu era um homem odioso e um homem pecador, | Open Subtitles | كما يتذكر الكثير من الطيبين منكم كنت رجل الكراهية والذنوب |
Você era um homem inteligente, educado e não fez nada. | Open Subtitles | كنت رجل فطنٌ و متعلم و لم تفعل شيئاً |
Ouvi dizer que era um homem de honra e integridade, mas é mentira. | Open Subtitles | سمعت بأنّك كنت رجل شرف وكرامة، لكنّ كان هذا كذباً |
A verdade é que também fui um menino mal comportado. | Open Subtitles | اجل، بالحقيقه لطالما كنت رجل متلاعب احيانًا |
Toda a minha vida, fui um homem que realizou feitos singulares e se alimentou da raiva e do descontentamento. | Open Subtitles | طوال حياتي، لقد كنت رجل الذين سعوا إنجاز فريد ويتغذى على الغضب وعدم الرضا. |
Já fui um chinês, uma mulher de 136 kg, uma menina de cinco anos, mas para onde vou, sou eu. | Open Subtitles | ،لقد كنت رجل صيني وإمرأة وزنها 300 رطل فتاة في الخامسة من عمرها ولكن كل مكان أذهب إليه، أكون أنا |
Mas, se eu fosse um homem que apostasse, e eu sou... diria que ela não está perto de Miami. | Open Subtitles | لكن إذا كنت رجل مراهن وأنا كذلك " سأقول بأنها ليست بقرب " ميامي |
eu teria apostado contra ti, se eu fosse um tipo de apostas. | Open Subtitles | كنت سأراهن ضدك،إذا كنت رجل مراهنة |
eu teria apostado contra ti, se eu fosse um tipo de apostas. | Open Subtitles | انني سأراهن ضدك لو كنت رجل رهانات |
Se fosses um gajo... | Open Subtitles | لو كنت رجل ... |
Mas, antes de tudo isso, eu era um bom homem de negócios, e ganhei muito dinheiro para muitas pessoas. | Open Subtitles | لكنني قبل هذا الأمر .. كنت رجل أعمال ناجح وقمت بجني أموال طائلة لكثير من الأشخاص |
Se fosses um homem solteiro, saía contigo. | Open Subtitles | لو كنت رجل واحد، وأود أن تعود لك. |