Aos 8 anos, eu era uma criança independente. | TED | بعمر الثامنة، كنت طفلةً بلا أهل، وحدي في المنزل. |
eu era apenas uma bochechuda de olhos azuis com 5 anos quando, pela primeira vez, participei com a minha família num piquete. | TED | كنت طفلةً في الخامسة، ذات عينين زرقاوين وخدّين ممتلئين حين التحقت بعائلتي في صفوف الاعتصام لأول مرة. |
eu era ainda uma miúda, pouco mais velha do que tu quando te tive. | Open Subtitles | لقد كنت طفلةً بذاتي لم أكن أكبر منك بكثير عندما أنجبتك |
porque, em meados dos anos 50, quando eu era uma criança, eles tiveram a audácia de lançar um pequeno satélite, muito primitivo, chamado Sputnik, que fez entrar o mundo ocidental em parafuso histérico. | TED | لأنه في منتصف الخمسينيات ، وعندما كنت طفلةً صغيرة ، كان لهم السبق في إطلاق قمرٍ صناعي بدائي يدعى "سبوتنيك" ، والذي جعل الغرب يتخبّط في دوّامةٍ من الجنون. |