"كنت طفله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • era criança
        
    • era pequena
        
    Aquele velho sempre ali esteve desde que eu era criança. Open Subtitles ذلك الرجُل العجوز كان هناك منذ أن كنت طفله
    Quando eu era criança, toda a vez que ele saía, costumava imaginar um acidente de carro, algo do estilo, como seriam melhores as nossas vidas se ele morresse. Open Subtitles عندما كنت طفله في كل مره يخرج خارج البلده اتخيل حطام سياره شيء كهذا
    Isto não me acontecia desde que era criança. Open Subtitles لقد بدأت بالنزيف فقط لم يحدث لي ذلك ابدا الا عندما كنت طفله
    Adorava dormir com as minhas bonecas, quando era pequena. Open Subtitles لقد اعتدت على ان انام مع دماي منذو كنت طفله صغيره
    Isto lembra-me de quando era pequena. Open Subtitles هذا يذكرنى عندما كنت طفله كنت اجلس على الشرفه
    E salvou-me o couro mais vezes do que posso contar quando era criança. Open Subtitles وكما انه انقذني للعديد من المرات اكثر مما يمكن أن احصي عندما كنت طفله
    Eu já não tinha esse pressentimento desde que era criança. Open Subtitles لم آبه بهذا الشعور منذ أن كنت طفله
    Quando eu era criança, o meu pai costumava jogar póquer todas as semanas. Open Subtitles - نعم أصغر قليلاً - عندما كنت طفله كان أبي أسبوعياً يلعب البوكر
    Até quando era criança, Eu também sabia que se eles descobrissem, a minha familia, os meus amigos se eles soubessem o que eu era, fugiam em sentido contrário. Open Subtitles حتى عندما كنت طفله , كنت اعرف انه اذا ما اكتشفوا ... عائلتي واصدقائي
    Não tinha recebido uma carta desde que era criança... Open Subtitles لم يصلنى اى خطاب منذ ان كنت طفله ...
    - Sim, desde que era criança no Rio. Open Subtitles - نعم, منذ ان كنت طفله في ريو. -
    Quando era criança era mesmo prolífica. Open Subtitles عندما كنت طفله, كنت منتجه حقا
    Eu já não os via desde que era criança. Open Subtitles ام أراها منذ ان كنت طفله.
    Eu viajei muito quando era criança. Open Subtitles سافرت كثيرا عندما كنت طفله
    - Eu era criança... Open Subtitles لقد كنت طفله
    Faz-me lembrar quando era pequena e não havia energia na minha aldeia. Open Subtitles هذا يذكرني حينما كنت طفله صغيرة في قريتي ولم يكن لدينا اي كهرباء
    Da primeira vez que o senti, ainda era pequena. Open Subtitles أول ما شعرت به عندما كنت طفله.
    Era tão solitária quando era pequena. Open Subtitles لقد كنت وحيده جداً عندما كنت طفله
    É parecida comigo quando eu era pequena. Open Subtitles إنها تشبهني حينما كنت طفله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more