"كنت في منزل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estive na casa
        
    • Estava em casa
        
    • Eu estava na casa da
        
    • Estive em casa
        
    Ontem estive na casa do meu primo e esqueci-me lá do meu caderno, Senhor. Open Subtitles أمس كنت في منزل إبن عمي وتركت دفتري هناك، سّـيدي
    A última vez que estive na casa do avô, venci-o nas damas e ele deu-me um murro numa das minhas mamas. Open Subtitles آخر مرة كنت في منزل أجدادي هزمته في الشطرنج ومن ثمّ ضربني
    É que eu Estava em casa do meu primo e esqueci lá o meu caderno, Senhor. Open Subtitles لأنني كنت في منزل إبن عمي ونسيت دفتري هناك سـّيدي
    Estava em casa da Tiffy, a fazer de ama. Open Subtitles لقد كنت في منزل العمه تيفي ، أجالس الأطفال
    Eu estava na casa da minha irmã em Long Island ontem à noite. Open Subtitles كنت في منزل أختي في (لونغ آيلاند) في الليلة الماضية.
    Eu estava na casa da minha irmã em Long Island ontem à noite. Open Subtitles كنت في منزل أختي في (لونغ آيلاند) في الليلة الماضية.
    Estive em casa dos meus pais o dia todo e quando ligaste esta manhã eu desliguei porque tinha medo que eles me vissem a atender. Open Subtitles كنت في منزل والدي طوال اليوم وعندما اتصلت هذا الصباح أغلقت الخط لأني كنت أخشى بأن يروا إجابتي لاتصالك
    estive na casa Adams em Harvard... Open Subtitles كنت في منزل اَدم في جامعة هارفارد
    Eu disse-te. estive na casa daquela miúda. Open Subtitles أخبرتك , كنت في منزل تلك الفتاة ..
    Também estive na casa do rapaz com o Zankou. Open Subtitles . (لقد كنت في منزل الفتى أيضاً مع (زانكو
    estive na casa do Sra. Hayriye hoje, número 25 mais acima do bloco. Open Subtitles كنت في منزل السيدة (خيرية) اليوم رقم 25 بالقطعة السكنية الأمامية
    Quando estive na casa do Chessani, havia lá desenhos topográficos, de terrenos em Fresno. Open Subtitles عندما كنت في منزل (تشيساني) رأيت بيانات التربة لأرض (فريزنو)
    Antes disso, estive na casa da Directora. Open Subtitles {\pos(192,210)} -قبل ذلك، كنت في منزل المديرة .
    Estava em casa da Spencer e depois deixei de estar e ainda estou a tentar perceber o que me aconteceu. Open Subtitles لقد كنت في منزل سبنسر بعد ذلك ، لم أكن في منزلها أنا أحاول أن أعرف ماذا حصل لي
    ...Nasci em 20 de Setembro, 1980... Os meus pais e a minha irmã mais velha morrem num acidente de carro, eu Estava em casa com dores de estômago. Open Subtitles والدي وشقيقتي الكبرى ماتوا في حادث سيارة وأنا كنت في منزل أعاني من ألم في المعدة.
    Eu Estava em casa da Spencer quando deixou lá a Hanna. Open Subtitles أنا كنت في منزل سبينسر عندما أوصلتي هانا.
    Estive em casa da minha irmã, ainda no outro dia. Foi a primeira vez que a minha sobrinha foi à piscina. Open Subtitles كنت في منزل شقيقتي مؤخراً دخلت إبنة شقيقتي لأول مرة للمسبح
    Não. Ela não fala. Quando Estive em casa do Stan, ele perguntou-me se ela estava bem. Open Subtitles لا, هي لا تتحدث عندما كنت في منزل ستان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more