"كنت قادرا على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • consegui
        
    • Fui capaz de
        
    Mas consegui encontrar uma entrada pela cave debaixo do prédio. Open Subtitles لكن كنت قادرا على جولة حول السرداب تحت البناية
    Na minha primeira tentativa com O2 puro, consegui chegar aos 15 minutos. TED في أول محاولة بإستخدام الأكسجين النقي، كنت قادرا على أن أحبس أنفاسي ل ١٥ دقيقة.
    Ainda bem que consegui salvar a minha roupa interior. Open Subtitles شكرا لله أنني كنت قادرا على المحافظة على ملابسي الداخلية.
    Fui capaz de extrair ADN das toalhas de banho. Open Subtitles كنت قادرا على أستخراج الحمض النووي من مناشف الحمام
    Assim, após Aubrey me dar o nome, Fui capaz de usar os registos hospitalares para confirmar a identidade da vítima. Open Subtitles لذا،بعد ان حصل لي أوبري على الاسم كنت قادرا على استخدام سجلات المستشفى لتأكيد هوية الضحية
    consegui encontrar amelogenin. Open Subtitles كنت قادرا على الحصول على أميلوجينين فقط. ذكر.
    Mas aqui há sombras magnéticas por debaixo, pedaços de dados deixados para trás, que eu consegui achar. Open Subtitles ولكن هنا هناك المغناطيسي ظلال تحتها , قطعة من البيانات تركت وراءها إن كنت قادرا على العثور عليها.
    Pelo que consegui decifrar, e bastante claro. Open Subtitles حسنا ، من ما كنت قادرا على فكه أنه واضح جداً
    Mas consegui regressar à minha posição como líder da aliança. Open Subtitles كنت قادرا على العودة لموقعي كزعيم للتحالف
    Felizmente, consegui trazer-nos para cima desta carrinha de ovelhas. Open Subtitles لحسن الحظ ، كنت قادرا على هبوطنا في الجزء الخلفي في هذه الشاحنة للأغنام
    consegui rastrear os movimentos do Langella pelo hotel. Open Subtitles كنت قادرا على تقفى تحركات لانجيلا بالفندق
    consegui resgatar a alma dela, mas ela ainda não estava pronta para retornar para o seu corpo. Open Subtitles , كنت قادرا على أنقاذ روحها لكنها لم تكن مستعدة للعودة إلى جسدها بعد
    Megan? consegui contactar um dos meus amigos na Brigada de Costumes. Open Subtitles لذلك كنت قادرا على الراديو واحد من أصدقائي القدامى في الرذيلة.
    E ainda bem que não conheço muitas palavras, por isso consegui aprendê-las a todas num dia! Open Subtitles , ولحسن الحظ , لا أعرف العديد من الكلمات لذا أنا كنت قادرا على أعادة تعلمهم جميعا في بوم
    Por falar nisso, consegui juntar aquilo que restou da nossa vítima. Open Subtitles بالحديث عن هذا الموضوع , كنت قادرا على تجميع ماتبقى من ضحيتنا
    Depois de limpar os restos mortais, consegui descobrir um único tiro no peito. Open Subtitles بعد تنظيف البقايا , كنت قادرا على اكتشاف طلقو نارية في الصدر
    - Fui capaz de cuidar deles quando tu não podias... Open Subtitles أنني كنت قادرا على اتخاذ العناية بهم عند لم أستطع...
    Após eliminar os casos falsos e desfazer alguns dos mitos, Fui capaz de fazer uma lista de todos os navios desaparecidos dentro das fronteiras do Triângulo. Open Subtitles عندما كنت قادرا على التخلص من كل القضايا المتلوية و فضح عدد قليل من الأساطير كنت قادرا على جدولة قائمة لجميع السفن المختفية المعروفة داخل حدود المثلث
    Fui capaz de a algemar. Open Subtitles و كنت قادرا على صفعها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more