"كنت لأفعل أي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Faria qualquer
        
    • Teria feito qualquer
        
    Nunca tive medo dele. Eu amava-o. Eu Faria qualquer coisa, eu fiz tudo por ele. Open Subtitles لم أكن أخاف، لقد أحببته كنت لأفعل أي شيء لأجله، لقد كان تحفتي الفنيّة
    Depois do acidente, Faria qualquer coisa para voltar a ver a cara da minha filha. Open Subtitles بعد الحادث كنت لأفعل أي شيء لرؤية وجه إبنتي مرة أخرى
    Faria qualquer coisa, fugiria com ele! Open Subtitles كنت لأفعل أي شيء، كنت لأهرب معه.
    Sabes, quando inicialmente pensei que eras um dos infectados pelo meteoro, Teria feito qualquer coisa para te proteger. Open Subtitles كما تعرف، حين ظننت أوّل مرّة أنّك من المصابين بالنيزك، كنت لأفعل أي شيء لحمايتك.
    Teria feito qualquer coisa por ela, apesar do... que outras pessoas lhe possam ter contado. Open Subtitles كنت لأفعل أي شيء لأجلها بالرغم ما قد سمعته من الآخرين
    Eu... eu Faria qualquer coisa para trazê-lo de volta, mas, avô, eu não... Open Subtitles كنت لأفعل أي شيء لإعادتك ... لكن يا جدي, أنا لم
    Faria qualquer coisa por esse homem. Open Subtitles كنت لأفعل أي شيئاً من أجله
    Faria qualquer coisa por ti. Open Subtitles كنت لأفعل أي شيء لك
    - Faria qualquer coisa para te proteger. Open Subtitles كنت لأفعل أي شيء لحمايتك
    Fico sem forças quando estou com o Anatole, sou como escrava dele, Faria qualquer coisa por ele. Open Subtitles ليس لدي إرداة لمّا أكون مع (أناتول)، الأمر أشبه وكأنّي عبده، كنت لأفعل أي شيء له. رباه!
    Faria qualquer coisa para dizer-lhe como é que a mente da Clea funcionava, mas depois de 29 anos e todo o amor que uma mãe pode dar, nem mesmo eu posso dizer-lhe isso. Open Subtitles كنت لأفعل أي شيء لأخبرك كيف كان يعمل عقل (كليا)، لكن بعد 29 عاماً وكل الحب التي تستطيع الأم تقديمه، حتى أنا لا أستطيع أخبارك ذلك.
    - Eu Faria qualquer coisa... Open Subtitles - .. كنت لأفعل أي شئ
    Faria qualquer coisa. Open Subtitles كنت لأفعل أي شيء. كنت...
    Teria feito qualquer coisa... para andar como tu, falar como tu. Open Subtitles كنت لأفعل أي شيء لأسير مثلكن، لأتحدث مثلكن
    E sabes que se eu pudesse, Teria feito qualquer coisa neste mundo para impedir que aquilo te tivesse acontecido. Open Subtitles وتعلمين لو أمكنني كنت لأفعل أي شيء في العالم لأمنع حدوث ذلك لك.
    Teria feito qualquer coisa por ti. Open Subtitles أنا كنت لأفعل أي شيء لك
    - Não, não tinhas. Teria feito qualquer coisa por ti. Open Subtitles لا، كنت لأفعل أي شيء لأجلك
    A linda Kate Kaurate de 18 anos. Merecia muito melhor e morreu tão jovem. Emocionaste-me tanto, que Teria feito qualquer coisa para te salvar. Open Subtitles {\cH00ffff}الجميلة كايت كورايت، 18 عام استحقّت أكثر من ذلك، ورحلت باكراً، لقد تأثّرت فيكِ كثيراً كنت لأفعل أي شيء من أجل أن أنقذك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more