Se soubesse, ainda estaria a gozar as minhas férias. | Open Subtitles | إن كنت أعلم، كنت لأكون الآن مستمتعاً بعطلتي |
estaria na prisão, e não te censurava por isso. | Open Subtitles | كنت لأكون بالسجن الان ولن الومك لوضعي هناك |
Se tivesse, já estaria morto por ameaçar a sua vida. | Open Subtitles | لو كانت لديكِ، كنت لأكون ميت الأن لتهديد حياتِك |
Ontem, talvez concordasse, mas isso teria sido erro meu, tenente. | Open Subtitles | بالأمس كنت لأكون ميالاً أكثر للموافقة و لكن ذلك ، كان ليفسد الأمر أيها الملازم |
Eu teria tido uma vida mais fácil se fosse hetero, mas Não seria eu. | TED | كان يمكن أن يكون لي حياة أسهل لو كنتُ شخصا سويا و لكن ما كنت لأكون نفسي |
Mesmo que tivesses levado mais 20 anos ou mais, eu teria ficado bem. | Open Subtitles | ... حـتـى إذا كنت استغـرقـتِ 20 سنـة كنت لأكون بخيـر |
Sem a acção afirmativa, eu não estaria aqui. | TED | من دون العمل الإيجابي، ما كنت لأكون هنا اليوم. |
Não estaria aqui hoje se não fosse por muitas pessoas mas, por ultimo.. | Open Subtitles | ما كنت لأكون هنا اليوم لولا فضل عدد كبير من الناس على الأقل أبي |
Negros terríveis, estaria lá contigo se não fosse o meu olho. | Open Subtitles | لقد عرفتُ ذلك كنت لأكون معك لو لم تكن في عيني مشكلة |
- Antes de mais, nunca estaria ali. | Open Subtitles | أنا ما كنت لأكون هناك لأتعامل مع هذا من الأساس |
estaria se Meelo tocasse o sino nos intervalos adequados. | Open Subtitles | كنت لأكون كذلك لو أن كان ميلو يدق الجرس بالإيقاع الصحيح |
Se não estivesse tão intrigado, estaria chocado. | Open Subtitles | إن لم أكن تثيرني الدهشة كنت لأكون مصدوماً |
Não estão aqui para me matar, suponho, senão, já estaria morto. | Open Subtitles | أنتما لستما هنا لإطلاق النار علي، على ما أظن وإلا كنت لأكون ميتًا بالفعل |
Acha que eu estaria aqui com flores se ela as tivesse feito? | Open Subtitles | لا، اتظنين كنت لأكون هنا مع الزهور لو فعلتها؟ |
Eu estaria na alcateia agora se não fosse o meu irmão psicopata. | Open Subtitles | كنت لأكون ضمن جماعته الآن، لولا وجود أخي المختلّ عقلياً. |
Se fosse como o FBI quer, eu já estaria morta. | Open Subtitles | إذا كان الأمر عائد إلى المباحث الفيدرالية، كنت لأكون ميته بالفعل |
Acho que pensei que neste momento da minha vida, já estaria casado ou numa relação, ou mesmo ter um bichinho que não fugiu ou que se matou. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنّي أفترض أنّه في هذه المرحلة من حياتي كنت لأكون مُتزوّجا أو في علاقة أو لي حيوانا أليفا حتّى |
Eu teria sido um péssimo correio de droga porque as usaria em mim. | Open Subtitles | كنت لأكون مهرّبة سيئة لانني سأستخدم كل البضاعة |
Seu cabeça de esponja, é claro que teria sido melhor! | Open Subtitles | أيها المغفل! طبعاً كنت لأكون أفضل حالاً! |
Acho que teria sido mais feliz. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت لأكون أسعد. |
Não seria capaz de ver a noite, antes das outras pessoas me verem. | Open Subtitles | كنت لأكون راغبا في القدره على الرؤيه الليليه قبل ان يقوم الآخرين برؤيتي |
Ele tinha o direito de ficar fulo, eu teria ficado. | Open Subtitles | له الحق أن يغضب كنت لأكون غاضبة |