"كنت لتكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • terias sido
        
    • estarias
        
    • Serias
        
    • Darias um
        
    Credo, ainda acho que terias sido melhor do que ela naquele filme. Open Subtitles أوه، يا إلهي، ما زلت اعتقد أنه كنت لتكون أحسن منها في الفيلم
    Talvez tu terias sido um bom guerreiro na vida. Open Subtitles ربما كنت لتكون أعظم محارب في الحياة
    Como tu estarias, se um irmão teu, presenteasse o teu cu a um Romano para prazeres brutos. Open Subtitles كنت لتكون مثلُه ، لو كنت تثِق فى أخيك الذى يقدم مؤخرتِك، لرومانى من أجل مُتعتة الخشِنة.
    Até mesmo tu estarias livre da tua dívida ao caminho-de-ferro. Open Subtitles إنّكَ كنت لتكون حرًّا... من دينكَ تجاه السّكّة الحديديّة.
    Eu sei. Se o fizesses Serias o Alfa que tu gostas de pensar que és. Open Subtitles أعرف ، لو فعلت ، ربما كنت لتكون الآلفا الذي تظن أنك هو
    Serias um dos primeiros a saber se atendesses o telefone, algo que ninguém está a fazer. Open Subtitles كنت لتكون أول من يعلم لو رددت على الهاتف، ولا... أحد يرد...
    Eu simplesmente concordei que Darias um excelente enviado. Open Subtitles وببساطه وافقت لأنك كنت لتكون أفضل مبعوث.
    terias sido um bom advogado. Open Subtitles كنت لتكون محامياً عظيماً
    Aposto que terias sido corajoso. Open Subtitles أتوقع بأنك كنت لتكون شجاعاً
    Pai, terias sido tão incrível com o teu próprio filho, tal como foste comigo e com o Barry. Open Subtitles أبي، كنت لتكون رائعًا للغاية (مع ابنك كما كنت مع (باري
    terias sido um óptimo Bibliotecário. Open Subtitles كنت لتكون أمين مكتبة جيد
    Evan, terias sido um padrinho fantástico. Open Subtitles ايف).. كنت لتكون اشبينا رائعا)
    Se fossem algoritmos, não estarias chateado. Open Subtitles إذا إستخدمت خوارزمية، ما كنت لتكون بهذا الإنزعاج
    Também estarias numa desordem. Open Subtitles كنت لتكون في خضم المعركة أيضاً
    Se estivesse, já estarias morto. Open Subtitles إن كنت كذلك، كنت لتكون ميتًا الآن
    estarias preocupado para investigar isso. Open Subtitles كنت لتكون مهتما كفاية لتتحري الأمر
    estarias morto, se o tivessem feito. Open Subtitles هل تعلم ماذا ؟ كنت لتكون ميت لو فعلوا
    E não é por não acreditar que tu Serias um padrasto fantástico para o Marc e a Elodie. Open Subtitles {\cH80ff00}وليس بأنني لا أؤمن {\cH80ff00}بأنك كنت لتكون عمّ رائع لمارك وإيلودي
    - Mesmo com DNA bom, tu ainda Serias um idiota, apenas mais alto. Open Subtitles حتي لو تم تحسينك وراثياً، يا "ريتشارد" كنت لتكون أحمقاً طويل
    Serias um bom pai. Open Subtitles كنت لتكون أباً رائعاً
    Darias um péssimo jogador de xadrez. Open Subtitles كنت لتكون لاعب شطرنج سيئ للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more