Se não vais usar a camisa, tens que usar o chapéu. | Open Subtitles | إذا كنت لن ترتدي القميص فسيكون عليك أن ترتدي القبعة |
Se não vais segurar a tua, segura na minha. | Open Subtitles | حسناً, إن كنت لن تمسك بقضيبك فأمسك بقضيبي |
Se não vais fazer nada, Eu certamente farei. | Open Subtitles | إذا كنت لن تفعل أي شيء أنا بالتأكيد سأفعل |
Está bem, se tu não o fazes, então eu vou ter... de o fazer sozinha. | Open Subtitles | حسناً، إذا كنت لن تقوم بذلك، إذن سأقوم بذلك بنفسي |
Se não fores para casa, talvez queiras passar na minha. | Open Subtitles | إذا كنت لن تذهب إلى المنزل مباشرة، فربما يمكنك القدوم إلى منزلي. |
Se não me tivesses prendido, não estaria aqui, em 1º lugar. | Open Subtitles | اذا لم تكن اعتقلتنى كنت لن اكون هنا فى المقام الاول |
Assim que tiveres o bebé, não vais poder controlar tudo. | Open Subtitles | لأنه بمجرد إنجاب الطفل لن تعودي كما كنت لن تتمكني من التحكم بكل شئ |
Se não vais casar com o meu neto, podes ler-me. | Open Subtitles | حسنا إذا كنت لن تتزوجي حفيدي أتمانعين في أن تقرأي لي هذا |
Agora, se não vais comprar nada, por favor, vai embora. | Open Subtitles | والآن إن كنت لن تشتري شيئاً فلترحل أرجوك |
Se não vais lá ter com ela então vou contar-te uma história. Está bem. | Open Subtitles | إذا كنت لن تذهب إلى هناك وتراها فإذن سوف أروي لك قصة, حسناً؟ |
Se não vais tomar conta dele a sério, então dá-me a mim. | Open Subtitles | إذا كنت لن تجيد الإهتمام به ، فأعطني إياه |
Agora, se não vais sair hoje à noite, porque não aproveitamos e procuramos um filme na TV ou alguma coisa assim? | Open Subtitles | الآن إن كنت لن تخرج الليلة لم لا نختصر الأمر فقط ونشاهد فلماً في التلفاز أو ماشابه ذلك؟ |
Se não vais usar o resto das tuas flores, posso... | Open Subtitles | - إن كنت لن تستعملي باقي أزهارك هل بإمكاني |
E, se tu não vais fazer nada para impedir estes malvados, vou eu. | Open Subtitles | وإن كنت لن تقوم بأي شيء لإيقاف أولئك الشياطين، أنا سأفعل |
Se não vais aprender a fazer isto, há gravatas com nó com clipe. | Open Subtitles | أنعلم، إن كنت لن تتعلم كيف تفعل هذا، إنهم يصنعون نوعية جيدة يتم تعليقها. |
Delphine, se não vais ficar comigo, se não vais mudar de lado, deixa-me ir. | Open Subtitles | دلفين، إذا كنت لا ستعمل يكون معي، إذا كنت لن تبديل الجانبين، دعني اذهب. |
Muito bem! Se não vais beber nada, porque é que não vais embora? | Open Subtitles | إذا كنت لن تتناولين شرابًا، فلمَ لا تذهبين فحسب؟ |
Se não vais dizer nada para os fazer mudar de ideias, digo eu. | Open Subtitles | حسناً , اذا كنت لن تقولي شيئاً ليغيّر رأيهم عندها سأقول |
Provavelmente não vais acreditar nisto, mas adivinha o que fiz hoje? | Open Subtitles | الآن، وربما كنت لن تصدق هذا، ولكن تخمين ما فعلت اليوم؟ |
Se não fores tu a fazê-lo, então vou fazer eu. | Open Subtitles | إذا كنت لن تفعل ذلك سأقوم أنا بذلك |
não estaria onde estou se não inspirasse respeito e cuidasse deles. | Open Subtitles | كنت لن أكون كما أنا الآن اذا لم أقودهم بإحترام و أرعاهم. |