Agora, quando eu ia para uma sala de aula, se forem como eu, lá para o quinto minuto perdia o professor. | TED | عندما ذهبت الى قاعة المحاضرة، واذا كنت مثلي تماماً بعد مرور خمس دقائق، كنت أفقد التركيز مع الأستاذ. |
Se forem como eu e nunca se lembram onde colocar os copos pensem em água, vinho, a - v da esquerda para direita, por ordem alfabética. | TED | إذا كنت مثلي ولا تستطيع أبداً أن تتذكر ماذا ستضع و أين، فكر water (ماء) ، (نبيذ) wine w-a, w-i a, i تذهب من اليسار إلى اليمين حسب الترتيب الأبجدي. |
Uma merda! Também terias problemas se fosses como eu. | Open Subtitles | كل هذا هراء كنت ستواجه مشاكل لو كنت مثلي |
Se fosses como eu, estavas totalmente despedaçada, não? | Open Subtitles | اذا كنت مثلي فأنت ممزقة تماما هاه ؟ |