É, tu estava com eles, negão Tu em conhece, Bucum | Open Subtitles | -حسنا, انت كنت معهم, ايها الزنجي. -هل تعرفني, بيكوم, |
Eu estava com eles ontem na cozinha e eles estavam todos contentes por limpar o frigorífico. | Open Subtitles | كنت معهم البارحة في المطبخ وقد كانواجميعا فرحين جدا بتنظيف الفريزر. |
Logo a seguir aos casulos, eu estava com eles todos, e senti esta atracção pela Irmandade. | Open Subtitles | بعدما خرجت من الشرانق، كنت معهم وشعرت بهذا الجذب إلى الجماعة |
Eu demonstrei interesse e fiquei com eles toda a manhã. | Open Subtitles | كنت معهم طوال اليوم متظاهرة بالاهتمام كاميرات؟ |
fiquei com eles uns meses até que me pedissem que fosse embora, mas... | Open Subtitles | كنت معهم لمدة شهور قبل أن يطلبوا مني الرحيل |
estava com eles quando se intrometeram em Berlim em 1918. | Open Subtitles | كنت معهم حين اقتحموا برلين في 1918. |
Perdão, Sr. Chow. no principio estava com eles, mas... | Open Subtitles | آسف مستر "شو".. لقد كنت معهم منذ البداية ولكن |
E achamos que você estava com eles. | Open Subtitles | اعتقدنا أنك كنت معهم تايلا, رونن, وبيكت |
Eu sei que tu estava com eles | Open Subtitles | انا اعلم انك كنت معهم |
estava com eles porque quis. | Open Subtitles | كنت معهم لإننى كنت أريد ذلك |
estava com eles durante o salto de emergência. | Open Subtitles | لقد كنت معهم بالعبور الطارئ |
Eu tinha seis anos, por isso estava com eles. | Open Subtitles | كنت في السادسة , لذا كنت معهم |
Eu estava com eles, por isso... | Open Subtitles | لقد كنت معهم,لذا.. |
A firma pagou a minha formação e a minha licença, e só fiquei com eles 18 meses. | Open Subtitles | المؤسسة تدفع لكل تراخيصي وتدريباتي.. وأنا كنت معهم ل18 شهراً فقط. |
EU DEMONSTREI INTERESSE E fiquei com eles TODA A MANHÃ. | Open Subtitles | كنت معهم طوال الصباح الات تصوير ؟ |