Mas fui clara consigo com a pessoa que ia ter quando pediu que eu aceitasse este cargo. | Open Subtitles | لكنني كنت واضحة معك بشأن الشخص الذي كنت ستحصل عليه عندما طلبت مني استلام هذه الوظيفة |
Eu fui clara sobre o que aconteceria se ele cometesse outro erro com ela. | Open Subtitles | كنت واضحة جداً بشأن ما قد يحدث لو فعل خطأ أخر معها |
Fui claríssima. Não acha que fui clara? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأنني كنت واضحة تماماً؟ |
Tinha sido clara, que vocês tinham liberdade total na minha instituição e eu obtenha algumas respostas. | Open Subtitles | كنت واضحة تماما, تحصلون على تصريح مجاني لمؤسستي وانا احصل على بعض الاجوبة |
Pensei ter sido clara que quanto menos contacto, melhor. | Open Subtitles | أظن أني كنت واضحة عندما قلت كلما قللت مقابلتك بي كلما كان أحسن |
Isso é tudo, tenho sido clara sobre isso. | Open Subtitles | هذا كل ما في الأمر لقد كنت واضحة بشأن ذلك |
Sempre fui clara, eu não quero filhos. | Open Subtitles | كنت واضحة دائما... أنني لا أريد أطفالا. |
fui clara ao telefone. | Open Subtitles | لقد كنت واضحة عبر الهاتف. |
fui clara com ele sobre os riscos. | Open Subtitles | كنت واضحة معه عن المخاطر هنا |
Owen, eu fui clara, muito clara. | Open Subtitles | (أوين)، كنت واضحة بشأن هذا. كنت واضحة للغاية. |
- Eu sempre fui clara. | Open Subtitles | لقد كنت واضحة دائما... |
Pensei que tinha sido clara sobre o nosso disfarce. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت واضحة في أمر غطائنا |
Pensei que tinha sido clara. Esta força de intervenção terminou. | Open Subtitles | ظننت أني كنت واضحة هذه الوحدة تم غلقها |
Pensei que tinha sido clara. | Open Subtitles | ظننت أني كنت واضحة بما قلت. |
Pensei que tinha sido clara. | Open Subtitles | -أظن أني كنت واضحة |
Pensei ter sido clara, Samuel. | Open Subtitles | (ظننت أني كنت واضحة يا (سامويل |
Peter, pensei que tivesse sido clara. | Open Subtitles | (لا (بيتر أعتقد أني كنت واضحة |