Eu estava acolá com a minha nova esposa nós casamo-nos recentemente | Open Subtitles | لقد كنت واقفا هناك مع زوجتي الجديدة لقد تزوجنا مؤخراً |
Eu estava num dos meus camiões assaltados, há algumas semanas, a pensar nos cobardes que fizeram isto. | Open Subtitles | كنت واقفا على واحدة من شاحناتى المسروقة منذ بضعة أسابيع أفكر بالجبناء الذين فعلوا هذا |
Eu estava mesmo ao lado de um quando aconteceu. | Open Subtitles | كنت واقفا بجوار واحد منهم عندما حدث ذلك. |
Eu não sei o que significa, mas esta manhã, por volta das 3:00... Eu estava na esquina da praça, olhando para ambos os lados. | Open Subtitles | انا لا اعرف ما معنى هذا, ولكن فى الثالثة صباحا اليوم كنت واقفا عند زاوية ميدان ثورنتون وانظر فى كلا الأتجاهين |
Eu estava em frente à porta quando ele foi embora. | Open Subtitles | كنت واقفا عند الباب الامامي عندما رحل |
Muito bem, Eu estava aqui parado, a máquina estava ligada, parti o vidro... e girei o contador na direcção contrária. | Open Subtitles | كل الحق، كنت واقفا هنا، وكان الجهاز على، كسرت الزجاج ... والتفت إلى الوراء لقياس. |
Muito feliz donde Eu estava. | Open Subtitles | محظوظة جدا من حيث كنت واقفا. |
- Eu estava ali, e de repente tu... | Open Subtitles | كنت واقفا هناك والشيء التالي الذيأعرفهأنكِضربتني... أعرف , أنا أسفة . |
Eu estava lá. | Open Subtitles | كنت واقفا هُناك . |