| Não sabemos quem ele é, mas como somos forçados a assumir a posição do assassino, de certo modo, não sabemos que nós somos. | Open Subtitles | نحن لا نعرف من هو ولكن لأننا أرغمنا على التظاهر باتخاذ وضع القاتل بطريقة لا نعرف كنهها |
| E eles perseguem merdas que nem eu mesmo entendo. | Open Subtitles | وهم في إثر أشياء عجيبة أعجز عن فهم كنهها. |
| Se eu souber o que é, é mais fácil de remover. | Open Subtitles | سيكون من الافضل لى معرفة كنهها لإزالتها |
| Mas todas esses textos são sobre a mesma coisa, uma mulher que chora... que rapta crianças, mas nenhum deles sabe o que ela é. | Open Subtitles | ولكن كل هذا الملحوظات تدور حول الأمر ذاته، إمرأة منتحبة... تقوم بإختطاف الأطفال، ولكن لا أحد منهم يعرف كنهها. |
| O que é, é uma desculpa. | Open Subtitles | ما هي كنهها هو عذر |
| Não consigo desvendar o que estão... - Onde está o Volgud? | Open Subtitles | لا انها اصوات لا ادري كنهها |
| O que eu não tenho a mínima ideia do que seja. | Open Subtitles | وهي وظيفة لا أدرك كنهها |
| Não sei o que é que ela é. | Open Subtitles | أنا لا اعلم كنهها. |
| Preciso de saber o que significa. | Open Subtitles | -إني بحاجة لمعرفة كنهها |
| que ainda estamos a descobrir. | Open Subtitles | -لا نزال نكتشف كنهها |