E os meus tesouros mais íntimos - a minha colecção de cuecas antigas, as minhas perucas para ocasiões de cerimónia, as minhas perucas para ocasiões privadas, e... para ocasiões humorísticas. | Open Subtitles | وأعظم كنوزي على الإطلاق تجميعتي الخاصة للزوائد الأثرية شعري المستعار لحفلات الولاية |
É o meu refúgio, onde posso descansar e aproveitar todos os meus tesouros. | Open Subtitles | ذلك هو تراجعُي، أين يمكن ان اهرب واتمتّعُ بكُلّ كنوزي. |
Por isso, imagina como eu me sinto, quando alguém do mundo lá de cima, começa a escavar e a roubar os meus tesouros. | Open Subtitles | لذا، تخيلي بما نشعر عندما يأتي شخص من العالم فوق يحفر إلي أسفل ويسرق كنوزي |
Pára aquele camião, devolve-me os meus tesouros, e eu próprio levo-te aos portões de Valhalla. | Open Subtitles | أوقف العربة وأعد لي كنوزي وأنا بنفسي سأحملك إلى بوّابات النعيم |
Falamos do meu tesouro depois. | Open Subtitles | سنتحدث عن كنوزي لاحقاً |
Quando saí de casa, deixei lá todas os meus tesouros. | Open Subtitles | عندما غادرت منزل العمة (ترانجبول)، تركت ورائي كل كنوزي. |
Mas, se o Quixote for o vencedor, prometo revelar a verdadeira identidade de Dulcineia, a quem entregarei todos os meus tesouros e posses." | Open Subtitles | و لكن، إذا ربح "كيخوتي"، فأنا أعده بأن أكشف له الهوية الحقيقية لـ"دولسينيا" -و سأهبها جميع كنوزي و ممتلكاتي |
"Então, escolha algo dos meus tesouros!" | Open Subtitles | إذن, اختر ماتشـاء من كنوزي |
Sei que ela tem os meus tesouros! | Open Subtitles | أعرف أنها حصلت على كنوزي |
Então, sim, vou vender todos os meus tesouros. | Open Subtitles | . إذن ، نعم سأبيع كل كنوزي |
Boa noite, meus tesouros. | Open Subtitles | عمتم مساءً يا كنوزي |
Não fiquem mal dispostos, meus tesouros. | Open Subtitles | لا تكونوا مكتئبين يا كنوزي. |
Erlang Shen, o meu Palácio do Dragão foi destruído. Assim como os meus tesouros. | Open Subtitles | (يانغ جيان) قصر (دراغون) قد تدمر وايضاً كنوزي تدمرت. |
O meu tesouro seria enterrado comigo. | Open Subtitles | ثم تدفن كنوزي معي |
- Prepare uma carroça para o meu tesouro. | Open Subtitles | -جهزوا عربة كنوزي . -فى الحال يا سيدي . |