Só tinha estrebuchado em diversos empregos nos EUA antes de ter iniciado uma organização com base na comunidade na cave de uma igreja em Queens. | TED | كنت قد تعثرت بشكل أساسي بوظائف عديدة في امريكا قبل أن أبدأ منظمة مجتمعية في قبو كنيسة في كوينز. |
Se existe uma igreja em belo Quinto, não é umq das nossas. | Open Subtitles | إذا هناك كنيسة في بييو كوينتو, إنّه ليس أحد ملكنا . |
Martin Luther King Jr., em um discurso em uma igreja em Brooklyn, disse ele o que a America precisava era de uma revolucao de valores. | Open Subtitles | مارتن لوثر كينغ، وقال في كلمة ألقاها في كنيسة في بروكلين انه ما أمريكا يلزم هو ثورة من القيم. |
O ritual requer a presença do seu progenitor, e deverá ocorrer numa igreja na noite da lua cheia. | Open Subtitles | الطقوس تتطلب وجود مولاها وأن يكون ذلك في كنيسة في ليلة القمر الجديد |
Porque eu vi-o no seu caixão numa igreja em belo Quinto. | Open Subtitles | لأننيّ رأيته في نعشه في كنيسة في بييو كوينتو . |
Há 43 igrejas em Sunnydale? É um bocadinho demais. | Open Subtitles | هناك 43 كنيسة في (صانيدايل) تبدو كثرة مفرطة إلى حد ما |
Ó amigo, tenho lá atrás uma carroça de transporte de presos com três malucas dentro que levo a uma igreja no Iowa, para poderem voltar para a Costa Leste. | Open Subtitles | يارجل عربتي هناك ويجب ان ارجع لها انا انقل ثلاث مجانين الى كنيسة في منطقة ايوا |
Uma Bíblia do pré-renascimento foi roubada de uma igreja em Brooklyn. | Open Subtitles | كتاب مقدس من قبل عصر النهضة "سرق من كنيسة في "بروكلين |
A firma estava a exportar um grande carregamento de estátuas religiosas, destinado a uma igreja em L.A. | Open Subtitles | المؤسسة الوسيطة صدّرت شحنة كبيرة "من التماثيل إلى كنيسة في "لوس أنجليس |
Um homem chamado Jesus convenceu-te a construir uma igreja em África. | Open Subtitles | رجل اسمه (المسيح) اقنعك ببناء كنيسة في افريقيا **عليه السلام** |
É uma conselheira de luto local de uma igreja em Jonesboro. | Open Subtitles | إنها مستشارة محلية للتعامل مع الحزن من كنيسة في"جونزبورو". |
Ele fez várias chamadas para uma igreja em Glades. Um grupo denominado Seja Forte. | Open Subtitles | أجرى اتّصالاتٍ كثيرة مع كنيسة في (غلايدز) تُدعى "ابقَ قويًّا". |
Em 1517, Martinho Lutero afixa as suas 95 teses na porta de uma igreja em Wittenberg. | Open Subtitles | عام1517،ثبّت(مارتنلوثر )95سناً... على باب كنيسة في (فيتينبيرغ) |
A carrinha do protestante foi vista a sair de um depósito de roupas fora de uma igreja em Wilmington, Delaware... | Open Subtitles | تم إكتشاف شاحنة المٌتظاهرة قريبًا من صندوق لملابس المحتاجين خارج كنيسة في .... (ويلمنجتون)، (ديلاوير) |
É sumério. Que vos leva a pensar que está numa igreja em África? | Open Subtitles | انه مألوف وشيء أساسي في أي كنيسة في افريقيا |
Referia-me a um casamento numa igreja, de vestido branco. | Open Subtitles | حقيقياً زواجاً قصدت ... أبيض وبفستان كنيسة, في |
Além disso, eu casei-me legalmente com um homem numa igreja. | Open Subtitles | بالإضافة ... كنيسة في برجل قانونياً تزوجت أنني إلى |
Trinta igrejas em 30 dias. | Open Subtitles | ثلاثون كنيسة في ثلاثون يوما |
Frequenta os AA numa igreja na avenida Flórida. | Open Subtitles | تحضر لقاءات التخلص من الإدمان في كنيسة في شارع فلوريدا. |
As finanças da vítima mostram várias doações para uma igreja no sul do Bronx, liderada pelo Padre Aaron Low. | Open Subtitles | حسابات الضحية الماليّة تظهر أنّه قدّم تبرّعات عدة إلى كنيسة في جنوب "برونكس" يديرها الأب (هارون لو) |