"كنّا صديقين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Éramos amigos
        
    • somos amigos
        
    • Nós éramos amigos
        
    Nós Éramos amigos. Open Subtitles لقد كنّا صديقين
    Nós Éramos amigos, Moira. Lembro-me desse tempo. Open Subtitles كنّا صديقين يا (مويرا)، ما زلتُ أذكر ذلك الوقت.
    - Mas éramos próximos. Éramos amigos. Open Subtitles لكنّي و(راي) كنّا متقاربين، كنّا صديقين.
    somos amigos há muito tempo. Open Subtitles لقد كنّا صديقين لمدّة طويلة
    Olha, irmão, não o conheço, mas você aparenta me conhecer, então se somos amigos... preciso da sua ajuda, preciso ligar para a Penny agora. Open Subtitles اسمع يا أخي، لا أعرفك ولكنّك تبدو وكأنّك تعرفني لذا إن كنّا صديقين فأحتاج مساعدتك عليّ الاتصال بـ(بيني) الآن
    Sim, Éramos amigos no passado. Open Subtitles -أجل، لقد كنّا صديقين في السابق .
    Enquanto os dois estavam separados, o Kirk e eu éramos "amigos"... com "banana-fícios". Open Subtitles ،حينما كنتما منفصلين ...كيرك) وأنا كنّا صديقين) حسب الأصول
    Éramos amigos. Open Subtitles كنّا صديقين
    Lucien, nós Éramos amigos. Open Subtitles (لوشان)، لقد كنّا صديقين.
    Nós Éramos amigos. Open Subtitles كنّا صديقين .
    Conheço o Oliver a minha vida toda. somos amigos desde crianças. Open Subtitles عرفت (أوليفر) طيلة حياتي، إذ كنّا صديقين منذ الطفولة.
    Mark, somos amigos há 30 anos. Open Subtitles (مارك)، لقد كنّا صديقين لـ30 عاماً.
    Bem, nós somos amigos. Open Subtitles -حسنٌ، لقد كنّا صديقين .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more