"كن رجلاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sê um homem
        
    • Sê homem
        
    • Seja homem
        
    • Seja um homem
        
    • de ser homem
        
    O mínimo que podes fazer-lhe é dizer a verdade, Sê um homem, por amor de Deus. Open Subtitles أقل ما يمكنك أن تفعله هو أن تخبرها الحقيقة , كن رجلاً
    Começa com a parte do homem, Sê um homem primeiro. Open Subtitles سأبدء بالجزء الذي أكون به الرجل فقط كن رجلاً اولاً
    - Não tens escolha! - Sê um homem e ordenha-me! Open Subtitles كن رجلاً وأحلبني - حاولي أن تحلبي نفسك -
    Aguenta-te. Sê homem e mostra-lhe o que ela está a perder. Open Subtitles سُحقاً لذلك، كن رجلاً و أظهر لها قيمة ما فقدته.
    Sê homem, não um chulo de merda. Open Subtitles كن رجلاً و لا تكن قواداً لعيناً
    Já passa os fins-de-semana na base. Seja homem, aceite a punição. Open Subtitles تمضي نهايات الأسبوع في القاعدة بأية حال كن رجلاً ، إقبل العقاب
    Se não estou preparado, Seja um homem e diga-me na cara. Open Subtitles إذا لم أكن جاهز,كن رجلاً و أخبرني أني لست جاهزاً
    "Hombridade é tudo o que posso dar-te. Sê um homem." Open Subtitles "لا يمكنني أن أعطيك سوى الشخصية, كن رجلاً"
    Pára de chorar, seu maricas. Sê um homem. Open Subtitles توقف عن النحيب كالفتاة , كن رجلاً
    Diz-lhe que lhe ligas. Sê um homem! Open Subtitles كن رجلاً وقل له أنك ستكلمه لاحقاً
    Pelo menos uma vez, George, na tua miserável vida Sê um homem! Open Subtitles لمرة واحدة يا (جورج) في حياتك التعيسة، كن رجلاً
    - Tu disseste "Sê um homem". - Cooper, é louvável. Open Subtitles "لقد قلتِ "كن رجلاً - (كنت أنصحك يا (كوبر -
    Oh, meu Deus. Sê um homem. Open Subtitles بالله عليك، كن رجلاً
    Não chores. Sê um homem, Enzo. Uma vez na vida, Sê um homem. Open Subtitles لا تبكي , كن رجلاً (إنزو) , لمرّة واحدة في حياتك كن رجلاً
    - Por que não tentas... - Sê homem! Open Subtitles لمَ لا تحاولين - كن رجلاً ببعض الأحيان -
    Ele era... - "Mas" nada! Sê homem. Open Subtitles لا أعذار، كن رجلاً وتعامل مع الأمر
    Então, Sê homem e cala a caixa, porra. Open Subtitles فلذلك كن رجلاً فحسب و أطبق فمك اللعين
    Ao menos Sê homem e admite que é ela. Open Subtitles على الأقل، كن رجلاً وأخبرني بأنّها هي
    Mas Sê homem suficiente para enfrentar as consequências por ti mesmo... Open Subtitles لكن، كن رجلاً أفضل وتواجه العواقب لنفسك
    Somos adultos. Ninguém aqui é criança. Seja homem pelo menos uma vez na vida. Open Subtitles هيا , نحن ناضجان, كن صريحاً كن رجلاً لمرة في حياتك
    esqueça de mim! Seja homem, ok? Open Subtitles لا تهتم لأمري لكن كن رجلاً ، حسناً ؟
    O mate. Seja um homem. Open Subtitles أقتله ، كن رجلاً
    Tens de ser homem. Open Subtitles كن رجلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more