"كهدايا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como presente
        
    • como presentes
        
    • prendas
        
    • de presente
        
    • presentes de
        
    • presente aos
        
    Porque fiz bolsas iguais para toda a gente como presente de casamento? Open Subtitles يا إلاهى ! ، لم صنعت للجميع حقائب يد متماثلة كهدايا للزفاف ! ؟
    E a Aida dava-a como presente, até aos vizinhos cristãos. Open Subtitles وكانت (عايدة) توزعها كهدايا حتى لجيرانها المسيحين.
    Oferece-as como presente aos amigos. Open Subtitles يقدمهن كهدايا لأصدقائه
    Podes dá-las como presentes ou dar-lhe nomes dos entes queridos. Open Subtitles بأمكانك منحهم كهدايا أو تسميتها بعد أن تعجب بهم
    Pensei em passar adiante como presentes de Natal. Open Subtitles حسبت أنني يمكن إعطائهم كهدايا عيد الميلاد.
    Como prendas para a sua "mulher troféu" vaidosa e burra. Open Subtitles كهدايا لمن دون جدوى له، زوجة الكأس البكم.
    Algum capitão ou algum médico a trazer negros de presente para a esposa. Open Subtitles على الأرجح إنها لقبطان أو إنها سفينة لطبيب نبيل قد جلب لزوجته عبيد ذو بشره سوداء كهدايا لها
    Nós gostaríamos de comprar um monte destas para dar de presente aos patrocinadores da nossa igreja. Open Subtitles كنا نحب أن نشترى بضع من هذه كهدايا لمتبرعى الكنيسة
    - Dou-os como presente. Open Subtitles - أعطيهم كهدايا
    Fotos adicionais são óptimas como presentes para os avós e são óptimas lembranças para os amigos. Open Subtitles النسخ الاخرة تصلح كهدايا لجدتك وجدك أو كأتذكرات لاصدقائك
    Outra vez, já depois da Min ter saído da fábrica de malas, a irmã mais nova foi visitá-la e levou duas malas Coach autênticas, como presentes. TED مرة أخرى، بعد أن غادرت Min بالفعل مصنع حقائب اليد، جاءت شقيقتها الصغرى للزيارة، أحضرت حقيبتا يد توقيع كوش كهدايا.
    Essas coisas dão umas prendas giríssimas. Open Subtitles هذه الأشياء تنفع كهدايا عظيمة.
    Alguém anda a entregar-nos coisas como se fossem presentes de Natal. Natal? Open Subtitles شخص ما يقوم بتغليف تلك الأشياء من أجلنا كهدايا الكريسماس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more