Porque fiz bolsas iguais para toda a gente como presente de casamento? | Open Subtitles | يا إلاهى ! ، لم صنعت للجميع حقائب يد متماثلة كهدايا للزفاف ! ؟ |
E a Aida dava-a como presente, até aos vizinhos cristãos. | Open Subtitles | وكانت (عايدة) توزعها كهدايا حتى لجيرانها المسيحين. |
Oferece-as como presente aos amigos. | Open Subtitles | يقدمهن كهدايا لأصدقائه |
Podes dá-las como presentes ou dar-lhe nomes dos entes queridos. | Open Subtitles | بأمكانك منحهم كهدايا أو تسميتها بعد أن تعجب بهم |
Pensei em passar adiante como presentes de Natal. | Open Subtitles | حسبت أنني يمكن إعطائهم كهدايا عيد الميلاد. |
Como prendas para a sua "mulher troféu" vaidosa e burra. | Open Subtitles | كهدايا لمن دون جدوى له، زوجة الكأس البكم. |
Algum capitão ou algum médico a trazer negros de presente para a esposa. | Open Subtitles | على الأرجح إنها لقبطان أو إنها سفينة لطبيب نبيل قد جلب لزوجته عبيد ذو بشره سوداء كهدايا لها |
Nós gostaríamos de comprar um monte destas para dar de presente aos patrocinadores da nossa igreja. | Open Subtitles | كنا نحب أن نشترى بضع من هذه كهدايا لمتبرعى الكنيسة |
- Dou-os como presente. | Open Subtitles | - أعطيهم كهدايا |
Fotos adicionais são óptimas como presentes para os avós e são óptimas lembranças para os amigos. | Open Subtitles | النسخ الاخرة تصلح كهدايا لجدتك وجدك أو كأتذكرات لاصدقائك |
Outra vez, já depois da Min ter saído da fábrica de malas, a irmã mais nova foi visitá-la e levou duas malas Coach autênticas, como presentes. | TED | مرة أخرى، بعد أن غادرت Min بالفعل مصنع حقائب اليد، جاءت شقيقتها الصغرى للزيارة، أحضرت حقيبتا يد توقيع كوش كهدايا. |
Essas coisas dão umas prendas giríssimas. | Open Subtitles | هذه الأشياء تنفع كهدايا عظيمة. |
Alguém anda a entregar-nos coisas como se fossem presentes de Natal. Natal? | Open Subtitles | شخص ما يقوم بتغليف تلك الأشياء من أجلنا كهدايا الكريسماس |