"كهذا من قبل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • assim antes
        
    • igual
        
    • do género
        
    • destas
        
    • como isto antes
        
    • isso antes
        
    • disto antes
        
    • como este antes
        
    • parecido com isto
        
    Claro, não sei se eles já fizeram algo assim antes. Open Subtitles نعم,لا أعلم أن قاموا بفعل شيئا كهذا من قبل
    Hara Jubei nunca me ofereceu algo assim antes. Open Subtitles هارا جوبى لم يعرض على أبدا شيئا كهذا من قبل
    Bryan, parece o dia da Independência em Times Square, nunca vi nada igual! Open Subtitles إنها مثل احتفالات يوم النصر في ميدان تايمز يا براين. لم أر شيئاً كهذا من قبل.
    Ele já alguma vez fez algo do género, antes? Open Subtitles هل فعل شيء كهذا من قبل قط؟
    Nunca tínhamos feito uma operação destas àquela escala e ninguém sabia bem como a fazer. Open Subtitles أذ لم يكن لدينا سابق خبره بتنفيذ عمليه مشتركه على نطاق واسع كهذا من قبل وبالفعل لم يكن لدينا علم كيف نقوم بتنفيذها
    Em primeiro lugar... eu e o meu pai nunca fizemos nada como isto antes. Open Subtitles حسناً , اولاً أنا و أبي لم نقم بشيء كهذا من قبل
    Nunca vi nada como isso antes. Open Subtitles أنا لم أرى شيء كهذا من قبل أعلم أنه ليس بالشيء المضحك
    Nem acredito que lhe bati. Nunca fiz nada disto antes. Open Subtitles لا أصدق أنني صفعتها، أنا لم أفعل شيئاً كهذا من قبل.
    Nunca lidei com alguém como este antes. Open Subtitles وقام بقتل ستة أشخاص في في أقل من يوم لم نتعامل مع شخص كهذا من قبل
    Mas tenho que ser honesto, nunca tinha ouvido nada parecido com isto. Open Subtitles ولكن علي ان اكون صريحا لم اسمع شئ كهذا من قبل
    Nunca fiz nada assim antes. Pedir ajuda. Open Subtitles لم افعل شيئاً كهذا من قبل اقصد طلب المساعدة
    Filmamos este programa à quê? Cinco episódios? E nunca vimos nada assim antes. Open Subtitles قمنا بتصوير 5 حلقات من هذا البرنامج ولم نرى أي شئ كهذا من قبل
    Joan, já estive em situações assim antes, mas ontem, senti a bala passar por mim. Open Subtitles مررت بموقف كهذا من قبل لكن بالأمس شعرت برصاصة تخترقني
    Foi o que me pareceu. Nunca vimos nada assim antes. Open Subtitles هكذا بدا عددهم بالنسبة لي لم يسبق أن رأينا شيئاً كهذا من قبل
    Nunca tive nada assim antes! É tão emocionante! Open Subtitles لم أفهمها كهذا من قبل, أنا متحمّسة جداً!
    Asseguro-lhe que nunca viu nada igual. Open Subtitles أؤكد لك أنك لم تشاهد شيء كهذا من قبل
    Com excepção deste calor, não? Nunca vi nada igual. Open Subtitles -فيما عدا الحرارة المرتفعة ,لم أرى شيئاً كهذا من قبل
    Ele já alguma vez fez algo do género, antes? Open Subtitles هل فعل شيء كهذا من قبل قط؟
    Alguma vez viste alguma coisa do género? Open Subtitles هل رأيت شيئاً كهذا من قبل ؟
    Nunca vi uma coisa destas. Está a envelhecer! Open Subtitles أننى لم أرى شىء كهذا من قبل أنه يتقدم فى السن
    Tenho tido um monte de problemas em toda a minha vida, mas nunca fiz nada como isto antes. Open Subtitles انا مررت بالكثير من المتاعب طوال حياتي لكن لم يسبق لي أن قمت بأمر كهذا من قبل
    Eu...eu acho que era... eu nunca tinha feito isso antes. Open Subtitles هذا كان لسانك أعتقد أنه كذلك لم أفعل شيئاً كهذا من قبل
    Sabe, eu... nunca... vi nada disto antes. Open Subtitles أتعلمون ، أنا لم أرى .شيئاً كهذا من قبل
    Sheldon, nunca trabalhaste num laboratório como este antes. Open Subtitles شيلدون لم تعمل في مختبر كهذا من قبل
    Sabem, eu nunca fiz nada parecido com isto, antes. Open Subtitles للعلم، لم أفعل شيئاً كهذا من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more