Quatro dias depois de publicar o apelo "online", recebi uma mensagem de uma senhora chamada Rafidah, de Kuala Lumpur. | TED | بعد أربعة أيام من نشر هذا الطلب على الانترنت، تلقّيت رسالة من امرأة تدعى رفيدة من كوالا لمبور. |
O chefe do Departamento de Transportes de Kuala Lumpur. | Open Subtitles | دعني أقدم لك رئيس إدارة النقل في كوالا لمبور. |
Espero que não tenha sido feito mal-humorado, como antes em Kuala Lumpur. | Open Subtitles | أتمنى أنها لم تكن في مزاج سيء مثل تلك المرة في كوالا لامبور |
Sabes, ele vai banalizá-lo, e no final, vai parecer-se com outro Koala qualquer. | Open Subtitles | أتعلم، سيقوم فقط بتقليدها وفي النهاية ستبدو كأي كوالا أخرى |
Afasta-te daquela caverna, Urso Koala. | Open Subtitles | ابتعد عن هذا الكهف , كوالا بيير. |
Um pouco de pó no Supercoala, por favor? | Open Subtitles | تعالي لوضع بعض " المسحوق على فتى الـ " كوالا |
Ele só tinha seis anos, mas os seus planos de se tornar o primeiro coala no espaço, de repente, arderam. | Open Subtitles | لقد كان بعمر الستة سنين فقط، لكن أحلامه في ان يصبح أول كوالا يسافر للفضاء قد تبخرت |
- Tenho um alien... que volta atrás no tempo e encontra um urso Kuala numa cidade do leste Europeu. | Open Subtitles | لدي قصة فضائي يعود بالزمن ويواجه دب كوالا, في بلدة بأوروبا الشرقية |
Apanhei um avião de carga em Kuala Lumpur, depois um barco para Pondicherry, atravessei a Índia para o Nepal, desci para Karachi, atravessei o Médio Oriente, | Open Subtitles | حسناً، لقد أخذت طائرة شحن إلى كوالا لمبور ثم قارب إلى بونديشيري ثم ذهبت من الهند إلى نيبال |
Estiveste em Kuala Lampur o ano passado. | Open Subtitles | كنت في كوالا لمبور في العام الماضي. |
A NASA, A Microsoft, O departamento de transportes de Kuala Lumpur..." | Open Subtitles | ناسا, ميكروسوفت, دائرة النقل في كوالا لامبور... |
24 horas de vídeos musicais em Kuala Lampur, computadores com peças fabricadas... no Japão, Gronelândia, Idaho, Índia. | Open Subtitles | 24 ساعة من الأغاني في "كوالا لامبور". و حواسب آلية قطع غيارها من "اليابان"، "جرين لاند"، "إيداهو"، "الهند". |
Estaé a últimachamadadeembarquefinal para passageiros do voo F43421C para Kuala Lumpur. | Open Subtitles | هذا هو النداء الأخير للمسافرين على متن الرحلة رقم F43421C المتجهه إلى كوالا لامبور |
Os endereços de IP estavam codificados e o malware tinha origem em Kuala Lumpur. | Open Subtitles | - لا. وI.P. تم ضمنية عناوين في البرمجيات الخبيثة التي نشأت من كوالا لمبور. |
Tentei os Narcóticos Anónimos depois de uma boca de ópio em Kuala Lumpur tirar o melhor de mim. | Open Subtitles | لقد جربت هذا مع الأمن الوطني بعد وكر الأفيون في " كوالا لامبور " ، لقد بذلت قصارى جهدي |
Mahatma Panda e Martin Luther Koala contam esta história para ilustrar... | Open Subtitles | "المهاتما الباندا" و"مارتن لوثر كوالا" يخبرونكم هذه القصه لتبيين ... |
Mas se essa história for noticiada, então a minha mercadoria Koala vai entupir. | Open Subtitles | لكن إن نُشرت القصة فأسهم شركة طيران "كوالا" ستسقط |
Koala Airlines é uma companhia aérea de merda. | Open Subtitles | أن شركة " كوالا " للخطوط الجويةهيفى غايةالسوء. |
Temos contas a acertar Supercoala. | Open Subtitles | أحدهم يريد أن يسوي الأمر " معك يا فتى الـ " كوالا |
Além disso, o Supercoala está com ela. | Open Subtitles | و بجانب ذلك ، لديها فتى الـ " كوالا " معها |
É um marsupial. Cria os filhotes numa bolsa, como um coala ou um canguru fazem. Tem uma longa história, uma história longa e fascinante, que remonta a 25 milhões de anos. | TED | فمن جرابي. أنها تثير به الشباب في حقيبة، مثل كوالا أو كنغر ستفعل، ولها تاريخ طويل، طويل، رائعة التاريخ، أن يذهب إلى الوراء سنوات 25 مليون. |
Agora, um dos nossos heróis locais S. Quentin Quale também conhecido como doutor Satan. | Open Subtitles | الآن , مع أحد أبطالنا القوميين اس.كوينتن كوالا اكا دكتور ساتان |