"كوباً من القهوة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um café
        
    • uma chávena de café
        
    • café com
        
    • copo de café
        
    • tomar café
        
    Por favor. Ao menos deixa-me oferecer-te um café. Open Subtitles أرجوك، على الأقل دعني أشتري لك كوباً من القهوة
    E se depois do trabalho fôssemos beber um café? Open Subtitles كنت أتساءل إذا كان بإمكاننا أن نتناول كوباً من القهوة بعد العمل؟
    Está calor. Queres um café gelado? Vou fazer um. Open Subtitles الجو حار أتود قهوة مثلجة سأعد كوباً من القهوة المثلجة
    Não, não há confusão. Eu bebi uma chávena de café. Open Subtitles لا ليس هناك ارتباك لقد اخذت كوباً من القهوة
    Até preparei uma chávena de café com a contagem decrescente para o casamento. Open Subtitles حتى أني أعددت لك كوباً من القهوة خاصاً بالعد التنازلي ليوم الزفاف.
    Nesse caso... Vamos buscar um copo de café verdadeiro. Open Subtitles في هذه الحالة، لنتناول كوباً من القهوة
    Então, um café ou assim. Vamos só beber um café. Open Subtitles حسناً، لنذهب ونشرب القهوة فقط كوباً من القهوة
    Só queria alguém simpático com quem tomar um café. Open Subtitles لقد أردت فتاة لطيفة وحسب لأحتسي معها كوباً من القهوة
    Ele mata alguém, mete-se no carro, conduz até à minha casa, toma um café e apaga as mensagens, ao mesmo tempo que eu ainda estou no carro da polícia. Open Subtitles يتوجه إلى منزلي يتناول كوباً من القهوة يمسح الرسائل في حين أني لم أخرج حتى من المقعد الخلفي لسيارة فرقتك
    Sinto muito a sua perda. Queria oferecer-lhe um café. Open Subtitles أشعر بالأسى على ما خسرته، كنتُ سأعرض عليكَ كوباً من القهوة.
    Porque não vais beber um café, Tenente? Open Subtitles لما لا تُحضر لنفسكَ كوباً من القهوة أيها المُلازم
    O que acha de eu fazer um café? Open Subtitles ماذا عن أن أصنع لنا كوباً من القهوة الساخنة
    Também tomou um café no Royal York que funciona como um hotel da estação. Open Subtitles وقد شرب أيضاً كوباً من القهوة في رويال يورك والتي تستثمر عملها في فندق المحطة
    Achas que eu podia pagar-te um café um dia destes? Open Subtitles .. آه هل تعتقد أنه بأمكاني أبتياع كوباً من القهوة في وقت ما ؟
    Alguém me traga um café turco. Open Subtitles فليُعد لي شخصاً ما كوباً من القهوة التركية
    Jug quer tomar um café? Open Subtitles جاج , هل تريد تناول كوباً من القهوة أو شئ آخر ؟
    Tenho tanta certeza disso que faço uma aposta convosco: Ou encontramos ETs nos próximos 24 anos, ou pago-vos um café. TED و انا اؤمن بشده بهذه النقطة لاقوم بالرهان عليها معك اما اننا سوف نجد مخلوقاً فضائياً خلال الـ24 سنة المقبلة او سوف اشتري لك كوباً من القهوة.
    Queres pagar-me um café? Open Subtitles هل تريد أن تشتري لي كوباً من القهوة ؟
    Podes ir lá e servir-te uma chávena de café. Open Subtitles يمكنكِ أن تنزلي لغرفة الإستراحة واعدي لنفسكِ كوباً من القهوة
    - E se eu fosse tomar café com ela? Open Subtitles ماذا لو تناولت كوباً من القهوة معها؟
    Geralmente bebes um copo de café. Open Subtitles حسنٌ، لديكِ عادة سيئة كوباً من القهوة.
    Ela não parou uma vez sequer, excepto para tomar café. Open Subtitles لم تتوقف ولا مرة، سوى من أجل أن تجلب لنفسها، كوباً من القهوة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more