| Ninguém sabe que Ron Chatman é Tom Kubik. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ان رون تشاتمان هو توم كوبيك. |
| Talvêz possa estar enganada, Sra. Kubik. | Open Subtitles | حسنا، لماذا لا تكونين مخطئة، سّيدة كوبيك. |
| Major Waldron, Sra. Kubik, aproximem-se por favor. | Open Subtitles | الرائد والدرون، السّيدة كوبيك اقتربوا من فضلكم. |
| Conferência de imprensa com a advogada, Claire Kubik. | Open Subtitles | مؤتمر صحفي للمحامية كلير كوبيك. |
| Caso n.º 0386... Mosteiro Beneditino, Québec. | Open Subtitles | " "القضيه رقم 0386 في دير "كوبيك " |
| O meu marido é Tom Kubik. | Open Subtitles | زوجي توم كوبيك. |
| Bom dia, Sra. Kubik. | Open Subtitles | صباح الخير سّيدة كوبيك. |
| 462 dias, Sra. Kubik. | Open Subtitles | 462يوما، سيدة كوبيك. |
| Ok, Sra. Kubik. | Open Subtitles | نعم، السّيدة كوبيك. |
| Boa noite, Sra. Kubik. | Open Subtitles | ليلة سعيدة سّيدة كوبيك. |
| Kubik, Claire Kubik. | Open Subtitles | كوبيك، كلير كوبيك. |
| Mrs. Kubik. | Open Subtitles | السّيدة كوبيك. |
| Sra. Kubik. | Open Subtitles | السّيدة كوبيك. |
| É Kubik. | Open Subtitles | انه كوبيك. |
| 300 km a norte da fronteira com o Québec. | Open Subtitles | على بعد 200ميل "من شمال "كوبيك |