"كوبًا من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um copo de
        
    • uma chávena
        
    Vou beber um copo de vinho lá em baixo. Open Subtitles أنا ذاهب لأحتسي كوبًا من النبيذ بالطابق السفلي
    Já volto. O aniversariante precisa de um copo de champagne. Open Subtitles سأعود في الحال، أعتقد بأن فتى عيد الميلاد يحتاج كوبًا من الشمبانيا
    O tipo não te daria um copo de água se estivesses a morrer de sede. Open Subtitles ذلك الشخص لن يعطيك كوبًا من الماء
    Queres um copo de água? Open Subtitles أتريدين كوبًا من الماء أو شيء ما؟
    Quando bebo uma chávena de café, eu deteto esse café através dos recetores do meu corpo, informação essa que é transmitida aos neurónios ativados no meu cérebro. TED حين أحتسي كوبًا من القهوة، فأنا أدرك هذه القهوة من خلال مستقبِل جسدي يوفر المعلومات، ومن ثم يتحول إلى إشارة عصبية نشطة في الدماغ.
    A receita diz para pôr uma chávena de água, mas pus leite, para deixar o molho mais cremoso. Open Subtitles الوصفة تقول إستخدم كوبًا من الماء لكنني بدل ذلك إستخمت الحليب لأجعل الصلصلة دسمة
    Deixa-me ir buscar-te um copo de água. Open Subtitles دعيني أحضر لكِ كوبًا من الماء
    Vou buscar-vos um copo de água. Open Subtitles سأجلب لكم كوبًا من المياه
    Acho que um copo de... Open Subtitles ...أظنه كوبًا من
    Moira, pode fazer-me uma chávena de chá, por favor? Open Subtitles -مويرا)، هلا أعددتِ ليّ كوبًا من الشاي رجاءً؟
    - Faço-lhe uma chávena de café? Open Subtitles أتريدين أن أحضّرَ لكِ كوبًا من القهوة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more