"كوب من النبيذ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • copo de vinho
        
    • taça de vinho
        
    Estava a pensar em beber um copo de vinho. Open Subtitles لقد كنت أخطط في احتساء كوب من النبيذ..
    Deu-me uma oportunidade de beber um uísque e um copo de vinho tinto. Open Subtitles لقد منحنى هذا الفرصة لأطلب سكوتش و كوب من النبيذ الاحمر
    Sim, claro um copo de vinho seria bom. Open Subtitles -نعم، بالتأكيد. كوب من النبيذ سيكون لطيفاً -النبيذ
    Não posso beber uma taça de vinho no Dia da Vitória? Open Subtitles وأنا لا يمكنني الحصول على كوب من النبيذ في يوم قدامى المحاربيين؟
    Gostaria de ter uma taça de vinho. Open Subtitles آه , أتمني أن أشرب كوب من النبيذ الأحمر
    Vou precisar de um copo de vinho. Open Subtitles أنا ستعمل بحاجة إلى كوب من النبيذ.
    (Risos) Jeremy Paxman, que admitiu ter respondido depois de um copo de vinho, teve 36. TED (ضحك) جيريمي باكسمان - باعتراف الجميع، بعد كوب من النبيذ - 36،
    Um copo de vinho? Open Subtitles كوب من النبيذ ؟
    - Um copo de vinho branco seco. Open Subtitles كوب من النبيذ الأبيض
    "onde possamos beber um copo de vinho de cevada" Open Subtitles حيث نشرب كوب من النبيذ
    Um copo de vinho, senhor? Open Subtitles كوب من النبيذ ياسيدى؟
    Ben, toma um copo de vinho. Open Subtitles بن، يكون كوب من النبيذ.
    -Fica aqui. Bebe um copo de vinho. Open Subtitles -إبقي هنا، إحصلي كوب من النبيذ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more