Khurram, o meu filho é inocente. Ele está detido no campo do cinema Faraz. | Open Subtitles | (كورام)، ابني بريء لقد اُعتقل في معسكر سينما (فاراز) |
O Khurram tinha tratado da maioria dos casos de... militares capturados ou os que se renderam na Kashmir. | Open Subtitles | "كورام)، تولّى معظم قضايا المتمرّدين) الذين قُبض عليهم أو استسلموا في (كشمير)" |
O Khurram era o informador do exército... e a tua mãe Ghazala era a informadora do Khurram | Open Subtitles | "كان (كورام) مخبراً للجيش و مُخبر (كورام) كانت أمّك، (غزالة)" |
Esse alguém era um capitão de barco mercante aposentado, de 53 anos, chamado Thomas Coram. | Open Subtitles | هذا الشخص كان في عمر الـ 53 قبطان بحر وتاجر متقاعد (يُدعى (توماس كورام |
Coram havia feito sua fortuna em Massachusetts no negócio de madeira transatlântica. | Open Subtitles | كان (كورام) قد صنع ثروته (في (ماساتشوستس . من تجارة الأخشاب عبر الأطلسي |
Eles deram-lhe uma pistola... para matar o tio Khurram... | Open Subtitles | لقد أعطوا لـ(حيدر) سلاحاً لقتل عمّهِ (كورام). |
Ghazala Akhtar... Aceita Khurram Hussain Meer como seu legitimo marido? | Open Subtitles | (غزالة أختار أكبر خان) هل تقبلين (كورام حسين مير)، زوجاً لكِ؟ |
Irei apontar as minhas balas aos teus olhos traiçoeiros, Khurram... esses olhos desonestos que aprisionaram a minha mãe. | Open Subtitles | سأصوب رصاصة إلى عينيك الخادعة، يا (كورام) تلك العينان الخادعة التي أوقعتْ بأمي |
O Khurram ainda está vivo. Mas matei três policias. | Open Subtitles | (كورام)، لا يزال على قيد الحياة لكنّي قتلتُ 3 مِن رجال الشرطة |
O mundo sabe que você e o Khurram conspiraram assassinar o meu pai. | Open Subtitles | العالَم يعرف أنكِ و (كورام) تآمرتما على قتل والدي |
Eu não fazia ideia de que o Khurram era um informador. | Open Subtitles | "لم يكن لديّ علم أنّ (كورام) كان مخبراً" |
Uma noiva para Khurram... e será um lar feliz. | Open Subtitles | عروس لـ(كورام) وسيكون المنزل سعيد |
Foi o Khurram que traiu o teu pai. | Open Subtitles | "كان (كورام) هو الذي خان والدك" |
Foi o Khurram que matou o seu pai. | Open Subtitles | "لقد كان (كورام) مَن قتل والدك" |
Você não se importa com a vida do Haider... quer usá-lo também para apanhar essas pessoas... que expuseram o Khurram. | Open Subtitles | أنت لا تهتم لحياة (حيدر) تريد استخدامه للقبض على أولئك الناس... الذينَ فضحوا (كورام) |
E apressaste-te para a cama matrimonial do Khurram. | Open Subtitles | وأنتِ أسرعتي إلى فراش الزوج (كورام) |
O Khurram era o informador do exército... e você era a informadora dele. | Open Subtitles | و كان (كورام) مخبراً للجيش... وأنتِ كنتِ مخبرتهُ |
Porquê Sr. Khurram? | Open Subtitles | -لماذا سيد (كورام)؟ |
O Farder Coram quer saber para onde os ladrões de crianças levam as suas presas. | Open Subtitles | يريد(فاردن كورام) أن يعرف أين أخذوا الاطفال |
Por isso, Thomas Coram decidiu usar parte da sua nova riqueza para abrir um hospital para crianças abandonadas, um lugar onde pudesse colocar os bebês, legítimos ou ilegítimos e se lhes dar uma oportunidade razoável de sobrevivência. | Open Subtitles | لذا قرر (توماس كورام) أن يستفيد من بعض هذه الثروة الجديدة وينشئ مستشفى للأطفال اللقطاء مكان حيث يتم إيداع الأطفال الشرعيين أو غير الشرعيين |
Este é o Farder Coram. | Open Subtitles | هذا مساعدي (فاردن كورام)0 |